|
77.
|
|
|
FIPS checksum verification failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fallo en la verificación de la suma de comprobación FIPS.
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
lib/utils_fips.c:44
|
|
78.
|
|
|
Running in FIPS mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ejecutar en modo FIPS.
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:170
|
|
79.
|
|
|
Device %s doesn't exist or access denied.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El dispositivo %s no existe o se ha denegado el acceso.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:178 lib/luks1/keyencryption.c:101
|
|
80.
|
|
|
Cannot use a loopback device, running as non-root user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede usar un dispositivo de ucle, ejecutándose como usario no-root.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:620
|
|
81.
|
|
|
Cannot find a free loopback device.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede encontrar un dispositivo de bucle local «loopback» libre.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:355
|
|
82.
|
|
|
Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is required).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La conexión con el dispositivo de bucle local ha fallado (se requiere un dispositivo de bucle con limpieza de indicador automática).
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:630
|
|
83.
|
|
|
Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede usar el dispositivo %s que está en uso (ya asociado o montado).
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:1519 lib/utils_device.c:591
|
|
84.
|
|
|
Cannot get info about device %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede conseguir información sobre el dispositivo %s .
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:598
|
|
85.
|
|
|
Requested offset is beyond real size of device %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El desplazamiento solicitado está fuera del tamaño real del dispositivo %s .
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:676
|
|
86.
|
|
|
Device %s has zero size.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El dispositivo %s tiene un tamaño cero.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:684
|