|
27.
|
|
|
Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing
LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables. IELR(1) and
canonical LR(1) support is experimental.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gera um analisador LR determinístico ou LR generalizado (GLR) empregando
tabelas de analisadores LALR(1), IELR(1) ou LR(1) canonical. IELR(1) e
LR(1) canonical possuem suporte experimental.
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:276
|
|
28.
|
|
|
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para as curtas.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:383
|
|
29.
|
|
|
The same is true for optional arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O mesmo é verdade para os argumentos opcionais.
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:386
|
|
30.
|
|
|
Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
--print-datadir output directory containing skeletons and XSLT
-y, --yacc emulate POSIX Yacc
-W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY
-f, --feature[=FEATURE] activate miscellaneous features
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modos de operação:
-h, --help exibe esta mensagem de ajuda e sai
-V, --version exibe a informação da versão e sai
--print-localedir exibe diretório contendo os dados dependentes
de locale
--print-datadir exibe diretório contendo esqueletos e XSLT
-y, --yacc emula Yacc POSIX
-W, --warnings[=CATEGORIA] relata os aviso correspondentes a CATEGORIA
-f, --feature[=RECURSO] ativa recursos variados
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:277
|
|
31.
|
|
|
Parser:
-L, --language=LANGUAGE specify the output programming language
-S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use
-t, --debug instrument the parser for tracing
same as '-Dparse.trace'
--locations enable location support
-D, --define=NAME[=VALUE] similar to ' %d efine NAME "VALUE"'
-F, --force-define=NAME[=VALUE] override ' %d efine NAME "VALUE"'
-p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols
deprecated by '-Dapi.prefix=PREFIX'
-l, --no-lines don't generate '#line' directives
-k, --token-table include a table of token names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Analisador:
-L, --language=LINGUAGEM especifica a linguagem de programação
resultante
-S, --skeleton=ARQUIVO especifica o esqueleto a ser usado
-t, --debug instrumenta o analisador para depuração
para rastreamento;
igual a "-Dparse.trace"
--locations habilita suporte a localizações
-D, --define=NOME[=VALOR] similar a ' %d efine NOME "VALOR"'
-F, --force-define=NOME[=VALOR] sobrescreve ' %d efine NOME "VALOR"'
-p, --name-prefix=PREFIXO adiciona PREFIXO aos símbolos externos
obsoleto por "-Dapi.prefix=PREFIXO
-l, --no-lines não gera diretivas "#line"
--k, --token-table inclui uma tabela de nomes de tokens
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:306
|
|
32.
|
|
|
Output:
--defines[=FILE] also produce a header file
-d likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)
-r, --report=THINGS also produce details on the automaton
--report-file=FILE write report to FILE
-v, --verbose same as '--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files
-o, --output=FILE leave output to FILE
-g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton
-x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton
(the XML schema is experimental)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Saída:
--defines=[ARQUIVO] também produz um arquivo de cabeçalho
-d idem, mas sem especificar ARQUIVO (Yacc POSIX)
-r, --report=ITENS também produz detalhes do autômato
--report-file=ARQUIVO escreve o relatório para ARQUIVO
-v, --verbose o mesmo que "--report=state"
-b, --file-prefix=PREFIXO especifica o PREFIXO para os arquivos de saída
-o, --output=ARQUIVO armazena a saída em ARQUIVO
-g, --graph também produz um gráfico do autômato
-x, --xml[=ARQUIVO] também produz um relatório XML do autômato
(o esquema XML é experimental)
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:324
|
|
33.
|
|
|
Warning categories include:
'midrule-values' unset or unused midrule values
'yacc' incompatibilities with POSIX Yacc
'conflicts-sr' S/R conflicts (enabled by default)
'conflicts-rr' R/R conflicts (enabled by default)
'deprecated' obsolete constructs
'empty-rule' empty rules without %e mpty
'precedence' useless precedence and associativity
'other' all other warnings (enabled by default)
'all' all the warnings except 'yacc'
'no-CATEGORY' turn off warnings in CATEGORY
'none' turn off all the warnings
'error[=CATEGORY]' treat warnings as errors
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Categorias de aviso incluem:
"midrule-values" valores de midrule desconfigurados ou não usados
"yacc" incompatibilidades com POSIX Yacc
"conflicts-sr" conflitos de desloc./redução (habilitado por padrão)
"conflicts-rr" conflitos de redução/redução (habilitado por padrão)
"deprecated" constructs obsoletos
"empty-rule" regras vazias sem %e mpty
"precedence" precedência e associatividade inúteis
"other" todos os outros avisos (habilitado por padrão)
"all" todos os avisos, exceto "yacc"
"no-CATEGORIA" desliga aviso na CATEGORIA
"none' desliga todos os avisos
"error[=CATEGORIA]' trata avisos como erros
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:330
|
|
34.
|
|
|
THINGS is a list of comma separated words that can include:
'state' describe the states
'itemset' complete the core item sets with their closure
'lookahead' explicitly associate lookahead tokens to items
'solved' describe shift/reduce conflicts solving
'all' include all the above information
'none' disable the report
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ITENS é uma lista separada por vírgulas que pode incluir:
"state" descreve os estados
"itemset" completa os conjuntos de itens básicos com seus
fechamentos
"lookahead" associa explicitamente as previsões com os itens
"solved" descreve a solução de conflitos de deslocamento/redução
"all" inclui todas as informações acima
"none" desabilita o relatório
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:356
|
|
35.
|
|
|
FEATURE is a list of comma separated words that can include:
'caret' show errors with carets
'all' all of the above
'none' disable all of the above
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
RECURSO é uma lista de palavras separadas por vírgula que pode incluir:
"caret" mostra erros com o cursor
"all" tudo abaixo
"none" desabilita tudo abaixo
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:358
|
|
36.
|
|
|
Report bugs to < %s >.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Relate erros para < %s >.
|
|
Translated by
Rafael Ferreira
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:458
|