Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
4150 of 1698 results
41.
[v] - be verbose
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[v] - докладний режим
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in ar.c:337
42.
[V] - display the version number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[V] - вивід номера версії
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in ar.c:338
43.
@<file> - read options from <file>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
@<файл> - читати ключі з <файла>
Translated by yurchor
Located in ar.c:339
44.
--target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--target=BFD-назва — вказати як формат об'єкта призначення BFD-назву
Translated by yurchor
Located in ar.c:340
45.
optional:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
додаткові:
Translated by yurchor
Located in ar.c:345
46.
--plugin <p> - load the specified plugin
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--plugin <p> — завантажити вказаний додаток
Translated by yurchor
Located in ar.c:346
47.
Usage: %s [options] archive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Використання: %s [ключі] архів
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in ar.c:367
48.
Generate an index to speed access to archives
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in ar.c:368
49.
The options are:
@<file> Read options from <file>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ключі:
@<файл> Читати ключі з <файла>.
Translated by yurchor
Located in ar.c:369
50.
--plugin <name> Load the specified plugin
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--plugin <назва> Завантажити вказаний додаток
Translated by yurchor
Located in ar.c:372
4150 of 1698 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko, Yuri Chornoivan, yurchor.