Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
551560 of 560 results
551.
Add directories to stack.

Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates
the stack, making the new top of the stack the current working
directory. With no arguments, exchanges the top two directories.

Options:
-n[tab]Suppresses the normal change of directory when adding
[tab]directories to the stack, so only the stack is manipulated.

Arguments:
+N[tab]Rotates the stack so that the Nth directory (counting
[tab]from the left of the list shown by `dirs', starting with
[tab]zero) is at the top.

-N[tab]Rotates the stack so that the Nth directory (counting
[tab]from the right of the list shown by `dirs', starting with
[tab]zero) is at the top.

dir[tab]Adds DIR to the directory stack at the top, making it the
[tab]new current working directory.

The `dirs' builtin displays the directory stack.

Exit Status:
Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory
change fails.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Menambahkan direktori ke stack.

Menambahkan sebuah direktori ke top dari direktori stack, atau merotasi
stack, membuah top baru dari stack dari working direktori saat ini.
Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.

Pilihan:
-n[tab]menekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori
[tab]ke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.

Argumen:
+N[tab]Merotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung
[tab]dari kiri dari daftar yang terlihat oleh `dirs', dimulai dengan
[tab]nol) adalah di top.

-N[tab]Merotasi stack sehingga direktori ke N (dihitung
[tab]dari kanan dari daftar yang terliha oleh `dirs', dimulai dengan
[tab]nol) adalah di top.

dir[tab]enambahkan DIR ke direktori stack di puncak, membuatnya
[tab]direktori kerja sekarang.

Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.

Status Keluar:
Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan
direktori gagal.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:1770
552.
Remove directories from stack.

Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes
the top directory from the stack, and changes to the new top directory.

Options:
-n[tab]Suppresses the normal change of directory when removing
[tab]directories from the stack, so only the stack is manipulated.

Arguments:
+N[tab]Removes the Nth entry counting from the left of the list
[tab]shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'
[tab]removes the first directory, `popd +1' the second.

-N[tab]Removes the Nth entry counting from the right of the list
[tab]shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'
[tab]removes the last directory, `popd -1' the next to last.

The `dirs' builtin displays the directory stack.

Exit Status:
Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory
change fails.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hapus direktori dari stack.

Manghapus masukan dalam direktori stack. Tanpa argumen,
menghapus top direktori dari stack, dan cd's ke top
direktori baru.

Pilihan:
-n[tab]menekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori
[tab]dari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.

Argumen:
+N[tab]menghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar
[tab]yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0'
[tab]menghapus direktori terakhir, `popd +1' sebelum terakhir.

-N[tab]menghapus masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar
[tab]yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -0'
[tab]menghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.

Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.

Status Keluar:
Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan
direktori gagal.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:1804
553.
Display directory stack.

Display the list of currently remembered directories. Directories
find their way onto the list with the `pushd' command; you can get
back up through the list with the `popd' command.

Options:
-c[tab]clear the directory stack by deleting all of the elements
-l[tab]do not print tilde-prefixed versions of directories relative
[tab]to your home directory
-p[tab]print the directory stack with one entry per line
-v[tab]print the directory stack with one entry per line prefixed
[tab]with its position in the stack

Arguments:
+N[tab]Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by
[tab]dirs when invoked without options, starting with zero.

-N[tab]Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by
[tab]dirs when invoked without options, starting with zero.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Menampilkan direktori stack.

Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori
menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh
backup melalui daftar dengan perintah `popd'.

Pilihan:
-c[tab]menghapus direktori stack dengan menghapus seluruh elemen.
-l[tab]jangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang relatif
[tab]ke direktori rumah anda
-p[tab]menampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris
-v[tab]menampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris diawali
[tab]dengan posisinya dalam stack
Argumen:
+N[tab]menampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh
[tab]dirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol.

-N[tab]menampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh
[tab]dirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol.
Status Keluar:
Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:1834
554.
Set and unset shell options.

Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option
arguments, list all shell options with an indication of whether or not each
is set.

Options:
-o[tab]restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'
-p[tab]print each shell option with an indication of its status
-q[tab]suppress output
-s[tab]enable (set) each OPTNAME
-u[tab]disable (unset) each OPTNAME

Exit Status:
Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is
given or OPTNAME is disabled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Set dan unset pilihan shell.

Ubah setting untuk setiap pilihan shell OPTNAME. Tanpa pilihan
argumen apapun, tampilkan daftar shell pilihan dengan sebuah indikasi
ya atau tidak setiap pilihan di set.

Pilihan:
-o[tab]batasi OPTNAME ke definisi untuk digunakan dengan `set -o'
-p[tab]tampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari statusnya
-q[tab]tekan keluaran
-s[tab]aktifkan (set) setiap OPTNAME
-u[tab]nonaktifkan (unset) setiap OPTNAME

Status Keluar:
Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan tidak valid diberikan
atau OPTNAME dinonaktifkan.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:1898
555.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1),
printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format
string for strftime(3)

The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If
there are fewer arguments than the format requires, extra format
specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,
had been supplied.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1908
556.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan oleh Readline.

Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. Jika tidak ada pilihan
yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan dalam cara
yang diperbolehkan untuk digunakan sebagai masukan.

Pilihan:
-p[tab]tampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format yang berguna
-r[tab]hapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika tidak ada
[tab]NAMA yang diberikan, seluruh spesifikasi penyelesaian
-D[tab]aplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa pelengkapan
[tab]spesifik yang didefinisikan
-E[tab]aplikasikan pelengkapan dan aksi ke perintah "empty" --
[tab]pelengkapan dilakukan di baris kosong

Ketika penyelesaian dicoba, aksi yang dilakukan dalam urutan
huruf besar pilihan yang ditampilkan diatas.

Status Keluar:
Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:1913
557.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Menampilkan kemungkinan penyelesaian tergantung dari pilihan.

Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang menghasilkan kemungkinan untuk completions.
Jika argumen WORD opsional yang diberikan, cocok dengan WORD telah
dihasilkan.

Status Keluar:
Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:2004
558.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Modifikasi atau tampilkan pilihan penyelesaian.

Modifikasi pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA, atau, jika tidaka ada NAMA yang diberikan,
penyelesaian mulai dijalankan. Jika tidak ada OPSI yang diberikan, tampilkan
pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA atau spesifikasi penyelesaian sekarang.

Pilihan:
[tab]-o option[tab]Set pilihan penyelesaian OPSI untuk setiap NAMA
[tab]-D[tab][tab]Ubah pilihan untuk perintah pelengkapan "default"
[tab]-E[tab][tab]Ubah pilihan untuk perintah pelengkapan "empty"

Gunakan `+o' daripada `-o' matikan pilihan yang dispesifikasikan.

Argumen:

Setiap NAMA yang dirujuk dalam sebuah perintah untuk sebuah spesifikasi penyelesaian harus
sebelumnya telah didefinisikan dengan menggunakan builtin `complete'. Jika tidak ada NAMA
yang diberikan, compopt harus dipanggil oleh sebuah fungsi yang dibuat oleh penyelesaian sekarang,
dan pilihan untuk menjalankan penyelesaian sekarang
telah dimodifikasi.

Status Keluar:
Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak memiliki
spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:1996
559.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.
-s count [tab]Discard the first COUNT lines read.
-t[tab][tab]Remove a trailing newline from each line read.
-u fd[tab][tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input.
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to CALLBACK.

Arguments:
ARRAY[tab][tab]Array variable name to use for file data.

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated by Andika Triwidada
Reviewed by Andika Triwidada
Located in builtins.c:1986
560.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Baca baris dari sebuah berkas kedalam sebuah susunan variabel.

Sebuah sinonim untuk `mapfile'.
Translated by Arif Endro Nugroho
Located in builtins.c:2086
551560 of 560 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andika Triwidada, Andy Apdhani, Arif Endro Nugroho, Mahyuddin Susanto.