Translations by Andres Rodriguez
Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2727. |
Encrypted GZIP data
|
|
2008-04-16 |
Datos de GZIP encriptados
|
|
2008-04-16 |
Datos de GZIP encriptados
|
|
2008-04-16 |
Datos de GZIP encriptados
|
|
2729. |
Encrypted Win32 GZIP data
|
|
2008-04-16 |
Datos de GZIP Win32 encriptados
|
|
2008-04-16 |
Datos de GZIP Win32 encriptados
|
|
2008-04-16 |
Datos de GZIP Win32 encriptados
|
|
2763. |
%s mtime changed during backup.
|
|
2008-05-16 |
%s mtime cambió durante el respaldo.
|
|
2764. |
%s ctime changed during backup.
|
|
2008-05-16 |
%s ctime cambió durante el respaldo.
|
|
2765. |
%s size changed during backup.
|
|
2008-04-16 |
%s tamaño cambiado durante respaldo.
|
|
2767. |
Top level directory "%s" has an unlisted drive type "%s"
|
|
2008-05-16 |
Directorio de nivel superior "%s" tiene un tipo de dispositivo no listado "%s"
|
|
3343. |
Failure contacting the Service Handler
|
|
2008-04-16 |
Fallo al contactar con el Manejador del Servicio
|
|
3346. |
KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started
|
|
2008-04-16 |
No se encontró KERNEL32.DLL: No se inició servicio Bacula
|
|
3347. |
Registry service not found: Bacula service not started
|
|
2008-04-16 |
Servicio de registro no encontrado: No se inició servicio Bacula
|
|
3349. |
Report Service failure
|
|
2008-04-14 |
Fallo de Reporte de Servicio
|
|
3352. |
Service command length too long. Service not registered.
|
|
2008-04-14 |
Comando de Servicio muy largo. Servicio no registrado.
|
|
3353. |
The Service Control Manager could not be contacted - the service was not installed
|
|
2008-04-14 |
El Manejador de Control de Servicio no pudo ser contactado - el servicio no fue instalado
|
|
3355. |
Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup solution.
|
|
2008-04-14 |
Provee copias de seguridad para archivos y servicios de restauración. Bacula -- la solución de copias de seguridad para red
|
|
3356. |
Cannot write System Registry for
|
|
2008-04-14 |
Imposible escribir el Registro del Sistema para
|
|
3357. |
The System Registry could not be updated - the Bacula service was not installed
|
|
2008-04-14 |
El Registro del Sistema no pudo ser actualizado - El servicio Bacula no fue instalado
|
|
3358. |
Cannot add Bacula key to System Registry
|
|
2008-04-14 |
Imposible añadir clave Bacula al Registro del Sistema
|
|
3361. |
The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not removed
|
|
2008-04-14 |
El Manejador de Servicio no puedo ser contactado - el servicio Bacula no fue eliminado
|
|
3362. |
Could not find registry entry.
Service probably not registerd - the Bacula service was not removed
|
|
2008-04-16 |
No se pudo encontrar entrada de registro.
Servicio probablemente no registrado – el servicio Bacula no fue eliminado
|
|
3372. |
Config file editor
|
|
2008-04-16 |
Editor de archivos de configuración
|
|
3373. |
# Bacula bwx-console Configuration File
|
|
2008-04-16 |
# Archivo de Configuración de Bacula bwx-console
|
|
3410. |
Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add it to the restore list.
|
|
2008-04-16 |
Clic derecho sobre un archivo o sobre un director, o doble clic en su marca para agregarlo a la lista de restauración.
|
|
3412. |
bwx-console: unexpected restore question.
|
|
2008-04-16 |
bwx-console: pregunta de restauración inesperada.
|
|
3461. |
Cannot get previous backups list, see console.
|
|
2008-04-16 |
Imposible obtener listas de respaldo anteriores, vea la consola.
|
|
3477. |
Error while initializing windows sockets...
|
|
2008-04-16 |
Error al inicializar sockets de ventana...
|
|
3478. |
Error while cleaning up windows sockets...
|
|
2008-04-16 |
Error al limpiar sockets de ventana...
|
|
3513. |
Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.
|
|
2008-04-17 |
Advertencia: Unicode está deshabilitado porque usted está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.
|
|
2008-04-17 |
Advertencia: Unicode está deshabilitado porque usted está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.
|
|
2008-04-17 |
Advertencia: Unicode está deshabilitado porque usted está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.
|
|
3534. |
Console thread terminated.
|
|
2008-04-16 |
Hilo de consola terminado.
|
|
3535. |
Connection to the director lost. Quit program?
|
|
2008-04-16 |
Conexión al director perdida. ¿Salir del programa?
|