Translations by Andres Rodriguez

Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351384 of 384 results
2727.
Encrypted GZIP data
2008-04-16
Datos de GZIP encriptados
2008-04-16
Datos de GZIP encriptados
2008-04-16
Datos de GZIP encriptados
2729.
Encrypted Win32 GZIP data
2008-04-16
Datos de GZIP Win32 encriptados
2008-04-16
Datos de GZIP Win32 encriptados
2008-04-16
Datos de GZIP Win32 encriptados
2763.
%s mtime changed during backup.
2008-05-16
%s mtime cambió durante el respaldo.
2764.
%s ctime changed during backup.
2008-05-16
%s ctime cambió durante el respaldo.
2765.
%s size changed during backup.
2008-04-16
%s tamaño cambiado durante respaldo.
2767.
Top level directory "%s" has an unlisted drive type "%s"
2008-05-16
Directorio de nivel superior "%s" tiene un tipo de dispositivo no listado "%s"
3343.
Failure contacting the Service Handler
2008-04-16
Fallo al contactar con el Manejador del Servicio
3346.
KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started
2008-04-16
No se encontró KERNEL32.DLL: No se inició servicio Bacula
3347.
Registry service not found: Bacula service not started
2008-04-16
Servicio de registro no encontrado: No se inició servicio Bacula
3349.
Report Service failure
2008-04-14
Fallo de Reporte de Servicio
3352.
Service command length too long. Service not registered.
2008-04-14
Comando de Servicio muy largo. Servicio no registrado.
3353.
The Service Control Manager could not be contacted - the service was not installed
2008-04-14
El Manejador de Control de Servicio no pudo ser contactado - el servicio no fue instalado
3355.
Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup solution.
2008-04-14
Provee copias de seguridad para archivos y servicios de restauración. Bacula -- la solución de copias de seguridad para red
3356.
Cannot write System Registry for
2008-04-14
Imposible escribir el Registro del Sistema para
3357.
The System Registry could not be updated - the Bacula service was not installed
2008-04-14
El Registro del Sistema no pudo ser actualizado - El servicio Bacula no fue instalado
3358.
Cannot add Bacula key to System Registry
2008-04-14
Imposible añadir clave Bacula al Registro del Sistema
3361.
The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not removed
2008-04-14
El Manejador de Servicio no puedo ser contactado - el servicio Bacula no fue eliminado
3362.
Could not find registry entry. Service probably not registerd - the Bacula service was not removed
2008-04-16
No se pudo encontrar entrada de registro. Servicio probablemente no registrado – el servicio Bacula no fue eliminado
3372.
Config file editor
2008-04-16
Editor de archivos de configuración
3373.
# Bacula bwx-console Configuration File
2008-04-16
# Archivo de Configuración de Bacula bwx-console
3410.
Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add it to the restore list.
2008-04-16
Clic derecho sobre un archivo o sobre un director, o doble clic en su marca para agregarlo a la lista de restauración.
3412.
bwx-console: unexpected restore question.
2008-04-16
bwx-console: pregunta de restauración inesperada.
3461.
Cannot get previous backups list, see console.
2008-04-16
Imposible obtener listas de respaldo anteriores, vea la consola.
3477.
Error while initializing windows sockets...
2008-04-16
Error al inicializar sockets de ventana...
3478.
Error while cleaning up windows sockets...
2008-04-16
Error al limpiar sockets de ventana...
3513.
Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.
2008-04-17
Advertencia: Unicode está deshabilitado porque usted está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.
2008-04-17
Advertencia: Unicode está deshabilitado porque usted está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.
2008-04-17
Advertencia: Unicode está deshabilitado porque usted está utilizando wxWidgets para GTK+ 1.2.
3534.
Console thread terminated.
2008-04-16
Hilo de consola terminado.
3535.
Connection to the director lost. Quit program?
2008-04-16
Conexión al director perdida. ¿Salir del programa?