Translations by Rex Tsai

Rex Tsai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 578 results
197.
%lu packages upgraded, %lu newly installed,
2006-03-18
%lu 個套件升級, %lu 個新安裝,
198.
%lu reinstalled,
2006-03-18
%lu 個重新安裝,
199.
%lu downgraded,
2006-03-18
%lu 個降級,
200.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2006-03-18
%lu 個將移除且 %lu 個不會升級.
201.
Need to get %sB/%sB of archives.
2006-03-18
需要下載 %sB/%sB 的歸檔檔案.
202.
Need to get %sB of archives.
2006-03-18
需要下載 %sB 的歸檔檔案.
203.
After unpacking %sB will be used.
2006-03-18
解裝後將用去 %sB.
204.
After unpacking %sB will be freed.
2006-03-18
解裝後將釋出 %sB.
205.
No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.
2006-03-18
無顯示套件 -- 請在 'i' 之後輸入套件名稱。
206.
Press Return to continue.
2006-03-18
按 Return 繼續。
207.
No packages found -- enter the package names on the line after 'c'.
2006-03-18
未找到套件 -- 請在 'c' 之後輸入套件名稱。
246.
Do you want to continue? [Y/n/?]
2006-03-18
您想繼續嗎? [Y/n/?]
248.
Invalid response. Please enter a valid command or '?' for help.
2006-03-18
錯誤回應。請輸入一個正確的指令或 '?' 以取得協助。
250.
Dependency information will be shown.
2006-03-18
相依性資訊將會顯示。
251.
Dependency information will not be shown.
2006-03-18
相依性資訊將不會顯示。
252.
Versions will be shown.
2006-03-18
版本將會顯示。
253.
Versions will not be shown.
2006-03-18
版本將不會顯示
254.
Size changes will be shown.
2006-03-18
變動大小將會顯示
255.
Size changes will not be shown.
2006-03-18
變動大小將不會顯示
256.
Unable to open %s for writing
2006-03-18
無法打開 %s 以寫入
319.
search: You must provide at least one search term
2006-03-18
搜尋: 您至少要提供一個搜尋字串
320.
but %s is to be installed.
2006-03-18
但 %s 將會安裝。
321.
but %s is installed and it is kept back.
2006-03-18
但 %s 已安裝且保持現有版本。
322.
but %s is installed.
2006-03-18
但 %s 已安裝
325.
which is a virtual package.
2006-03-18
這是虛擬套件
326.
or
2006-03-18
327.
The following packages have unmet dependencies:
2006-03-18
以下套件含有相依性:
329.
not installed
2006-03-18
尚未安裝
330.
unpacked
2006-03-18
未解包的
331.
partially configured
2006-03-18
部份已設定
332.
partially installed
2006-03-18
部份安裝
333.
not installed (configuration files remain)
2006-03-18
未安裝 (尚保留設定檔案)
336.
installed
2006-03-18
已安裝
337.
%s; will be purged because nothing depends on it
2006-03-18
%s; 將清除,因為無軟體相依於上
338.
%s; will be purged
2006-03-18
%s; 將被清除
339.
%s; will be removed because nothing depends on it
2006-03-18
%s: 將會由於無軟體相依於上而自動移除:
340.
%s; will be removed
2006-03-18
%s; 將被移除。
341.
%s%s; will be downgraded [%s -> %s]
2006-03-18
%s%s; 將會降級 [%s -> %s]
342.
%s%s; will be upgraded [%s -> %s]
2006-03-18
%s%s; 將會升級 [%s -> %s]
343.
not a real package
2006-03-18
不是一個真正的套件
344.
[held]
2006-03-18
[保留]
347.
%s; version %s will be installed
2006-03-18
%s; 版本 %s 將被安裝
348.
%s; version %s will be installed automatically
2006-03-18
%s; 版本 %s 將會自動安裝
349.
Package:
2006-03-18
套件:
350.
State
2006-03-18
狀態
351.
Provided by
2006-03-18
提供於
352.
Essential:
2006-03-18
基礎的:
353.
yes
2006-03-18
354.
New
2006-03-18
355.
Forbidden version
2006-03-18
禁制版本