Translations by Angelescu

Angelescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 210 results
111.
%s is already installed at the latest version, so it will not be upgraded.
2012-04-11
%s este deja instalat la cea mai nouă versiune, așadar nu va fi actualizat.
126.
Err
2012-04-11
Ero
135.
Unable to lock the download directory
2012-04-11
Nu s-a putut bloca directorul de descărcare
148.
Hit
2012-04-11
Lovit
149.
Ign
2012-04-11
Ign
259.
y: %Fn: %Fq: %F.: %F,: %Fo: %Fe: %Fx: %Fr (ID|pkg ver) ...: %F%na (ID|pkg ver) ...: %F%n<ID>: %F%n<ACTION> pkg... : %F%n%F%F%F%F%F%F%F%F
2012-04-11
y: %Fn: %Fq: %F.: %F,: %Fo: %Fe: %Fx: %Fr (ID|pkg ver) ...: %F%na (ID|pkg ver) ...: %F%n<ID>: %F%n<ACTION> pkg... : %F%n%F%F%F%F%F%F%F%F
358.
Multi-Arch:
2012-04-11
Multi-arhitectură:
493.
foreign
2012-04-11
străin
494.
same
2012-04-11
la fel
497.
contrib
2012-04-11
contribuit
498.
non-free
2012-04-11
ne-liber
499.
non-US
2012-04-11
ne-US
527.
%a, %b %e %Y %T %z
2012-04-11
%a, %b %e %Y %T %z
552.
Unknown multiarch type: %s
2012-04-11
Tip multiarhitectură necunoscută: %s
579.
Unable to create the output file: child killed by signal %d.
2012-04-12
Nu se poate crea fișierul ieșire: procesul copil omorât cu semnal %d.
580.
Unable to create the output file: child exited with status %d.
2012-04-11
Nu se poate crea fișierul de ieșire: rezultat ieșit cu stare %d.
586.
Parse error
2012-04-11
Eroare analiză
686.
Finalize and apply your changes to the system.
2012-04-11
Finalizeazați și aplicați schimbările sistemului.
688.
Configure aptitude.
2012-04-11
Configurare aptitude.
689.
The changelog is empty.
2012-04-11
Jurnalul schimbării este gol.
690.
No new changelog entries; it looks like you installed a locally compiled version of this package.
2012-04-11
Nu au intrat noi jurnale de schimbare; se pare că ați instalat o versiune compilată local a acestui pachet.
691.
No new changelog entries; this is likely due to a binary-only upload of this package.
2012-04-11
Nu au intrat noi jurnale de schimbare; aceasta se poate datora unei încărcări doar a fișierului binar al acestui pachet.
692.
Failed to download the changelog: %s
2012-04-11
Eșuare la descărcarea jurnalului de schimbare:%s
693.
Parsing the changelog of %s version %s...
2012-04-11
Se prelucrează jurnalul de schimbare al %s versiune %s...
694.
You can only view changelogs of official Debian packages; the origin of %s is unknown.
2012-04-11
Puteți numai vedea jurnalul de schimbare al pachetelor oficiale Debian; originea a %s este necunoscută.
695.
You can only view changelogs of official Debian packages; %s is from %s.
2012-04-11
Puteți vedea doar jurnalele de modificări ale pachetelor oficiale Debian; %s sunt din %s.
696.
Downloading the changelog of %s version %s...
2012-04-11
Se descarcă jurnalul de modificare al %s versiunea %s...
698.
Resolve Upgrade Manually
2012-04-11
Rezolvare actualizare manuală
701.
%d available upgrade:
%d available upgrades:
2012-04-12
%d actualizare disponibilă:
%d actualizări disponibile:
%d de actualizări disponibile:
703.
Unable to calculate an upgrade.
2012-04-11
Nu se poate calcula o actualizare
704.
Press "%s" to install <span size='large'>%d</span> upgrade out of <span size='large'>%d</span>.
Press "%s" to install <span size='large'>%d</span> upgrades out of <span size='large'>%d</span>.
2012-04-11
Apăsați „%s” pentru a instala <span size='large'>%d</span> actualizare în afară de <span size='large'>%d</span>.
Apăsați „%s” pentru a instala <span size='large'>%d</span> actualizări în afară de <span size='large'>%d</span>.
Apăsați „%s” pentru a instala <span size='large'>%d</span> de actualizări în afară de <span size='large'>%d</span>.
705.
Press "%s" to manually attempt to install the remaining <span size='large'>%d</span> upgrade.
Press "%s" to manually attempt to install the remaining <span size='large'>%d</span> upgrades.
2012-04-11
Apăsați „%s” pentru a încerca să instalați manual actualizarea rămasă <span size='large'>%d</span>.
Apăsați „%s” pentru a încerca să instalați manual actualizările rămase <span size='large'>%d</span>.
Apăsați „%s” pentru a încerca să instalați manual actualizările rămase <span size='large'>%d</span>.
706.
Unable to calculate an upgrade. Press "%s" to manually search for a solution.
2012-04-11
Nu se poate calcula o actualizare. Apăsați „%s” pentru a căuta manual a soluție.
707.
Internal error encountered while calculating an upgrade: %s
2012-04-11
Eroare intenă întâlnită la calcularea actualizării: %s
708.
Find dependency chains: start
2012-04-11
S-a găsit lanțul de dependențe: pornește
711.
Select one or more starting packages and an ending package to search.
2012-04-12
Selectați unul sau mai multe pachete de pornire și un pachet de sfârșit pentru căutare.
720.
The download is still in progress. Should it be canceled?
2012-04-11
Descărcarea este încă în desfășurare? Să fie anulată?
722.
Change media
2012-04-11
Schimbă media
726.
%s: %sB of %sB at %sB/s, %s remaining
2012-04-11
%s: %sB of %sB at %sB/s, %s rămase
730.
%s: Unable to create a Unix-domain socket: %s
2012-04-11
%s: Nu se poate crea un soclu mediu-Unix: %s
731.
Internal error: the temporary socket name "%s" is too long!
2012-04-11
Eroare internă: numele soclului temporar "%s" este prea lung!
736.
[%s] dpkg process complete; there are more packages left to process.
2012-04-11
[%s] proces dpkg terminat; sunt mai multe pachete rămase pentru procesat.
737.
Upgrade to %s version %s
2012-04-11
Actualizare la %s versiune %s
738.
Install %s version %s
2012-04-11
Instalare %s versiune %s
740.
Don't hold %s at its current version.
2012-04-11
Nu păstra %s ca versiune curentă
742.
Cancel the purge of %s.
2012-04-11
Anulează curățirea a %s.
743.
Cancel the removal of %s.
2012-04-11
Anulează eliminarea a %s.
744.
Cancel the upgrade of %s.
2012-04-11
Anulează actualizarea a %s.
745.
Cancel the installation of %s.
2012-04-11
Anulează instalarea a %s.
747.
Cancel the reinstallation of %s.
2012-04-11
Anulează reinstalarea a %s.