Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
7079 of 259 results
70.
Failed to unlink %s
No se pudo desvincular %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo desligar %s
Suggested by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/writer.cc:272
71.
*** Failed to link %s to %s
*** No se pudo vincular %s con %s
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
*** No pude enlazar %s con %s
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ftparchive/writer.cc:279
72.
DeLink limit of %sB hit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
DeLink se ha llegado al límite de %sB.
Translated and reviewed by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/writer.cc:289
73.
Archive had no package field
El archivador no tiene campo de paquetes
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Archivo no tiene campo de paquetes
Suggested by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/writer.cc:392
74.
%s has no override entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s no tiene entrada de predominio
Translated and reviewed by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687
75.
%s maintainer is %s not %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
el encargado de %s es %s y no %s
Translated and reviewed by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790
76.
%s has no source override entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s no tiene una entrada origen predominante
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s no tiene una entrada fuente predominante
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in ftparchive/writer.cc:697
77.
%s has no binary override entry either
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s tampoco tiene una entrada binaria predominante
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
Located in ftparchive/writer.cc:701
78.
realloc - Failed to allocate memory
realloc - No pudo reservar memoria
Translated and reviewed by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393
79.
Unable to open %s
No se pudo abrir %s
Translated and reviewed by Rubén Porras Campo
Located in ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
7079 of 259 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Hernan., Javier Fernández-Sanguino, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rubén Porras Campo, Sergio Cardamas, Sergio Meneses, Victor Quintana.