|
2.
|
|
|
What would you like to do? Your options are:
|
|
|
|
¿Qué quies facer? Les tos opciones son:
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:94
|
|
3.
|
|
|
Please choose (%s):
|
|
|
|
Por favor escueye (%s):
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:107
|
|
4.
|
|
|
(%i bytes)
|
|
|
|
(%i bytes)
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:167
|
|
5.
|
|
|
(binary data)
|
|
|
|
(datos binarios)
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../kde/apport-kde.py:416
|
|
6.
|
|
|
Send problem report to the developers?
|
|
|
|
¿Unviar un informe del problema a los desendolcadores?
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:209 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:208
|
|
7.
|
|
|
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lluéu de que la información del problema se tenga unviao, por favor,
completa'l formulariu que s'abrirá automáticamente nel to restolador.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:211
|
|
8.
|
|
|
&Send report (%s)
|
|
|
|
&Unviar informe (%s)
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:218
|
|
9.
|
|
|
&Examine locally
|
|
|
|
&Desaminar llocalmente
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:222
|
|
10.
|
|
|
&View report
|
|
|
|
&Ver informe
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:226
|
|
11.
|
|
|
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
|
|
&Guardar l'informe pa unviar lluéu, o pa copialu en dalgún otru llugar.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:228
|