Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
381390 of 5904 results
381.
Taking care of your ideas.
Weźmie pod opiekę Twoje pomysły.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2
382.
Bastard Tetris
Bastard Tetris
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1
383.
Go mad with this Tetris clone
Najokrutniejszy Tetris, w jakiego kiedykolwiek grałeś!
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2
384.
Battery Monitor (batmon)
Monitor baterii (batmon)
Translated and reviewed by Seweryn Opyd
Located in ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1
385.
Monitor battery status
Monitor poziomu naładowania baterii
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2
386.
Battery Charge Graph
Statystyki ładowania, rozładowania i stanu baterii
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1
387.
Bauble
Bauble
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1
388.
An application for managing botanical collections
Program do zarządzania botaniką
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2
389.
Beneath A Steel Sky
Beneath A Steel Sky
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1
390.
A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of the future
Przygodowa gra fantastycznonaukowa, której akcja ma miejsce w postapokaliptycznej wizji przyszłości
Translated and reviewed by Seweryn Opyd
Located in ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2
381390 of 5904 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adam Lachowicz, Adam Maćkowiak, Adam Łangowicz_0, Adrian Feliks, Agata Zbik, Aleksander Cichoń, Antoni Górski, Antoni Kudelski, Arkadiusz Błasiak, Artur Frącek, Artur Zawadzki, BartekChom, Bartosz Kosiorek, Bartosz Porosinski, Bartłomiej Byczkiewicz, Bogumił Zarzycki, Brunon Bierżeniuk, CrackPL98, Daniel Szczygieł, Dawid Piotrowski, Eilthalearin Kheru, Fabian Klaczek, Filip Stepien, GTriderXC, Gabriel Wakzmundzki, GrazynaSta, Grzegorz K, Grzegorz Kuncik, Grzegorz Śliwiński, Jakub Pasternak, Jarosław Guza, Ka Gie, Kajetan Zwierzyński, Kamil Markiewicz, Kamil Piszczek, Kamil Radlak, Kamil Sojecki, Krzysiek Karolak, Krzysztof Hasiński, Krzysztof Krasowski, Krzysztof Tataradziński, Kuba Mędrek, Lukasz Pojezierski, Maciej Grzywacz, Maciej Jędrusik, Maciej Walczak, ManDrive, Marcin, Marcin Kasiński, Marcin Kozioł, Marek Adamski, Marek Jędrzejewski, Marek Zywert, Mateusz, Mateusz Bąk, Mateusz Gralka, Mateusz Mikuła, Mateusz Tybura, Michał Radwański, Michał VonFlynee, Naven, Patryk Kozłowski, Paweł Daroszewski, Paweł Karpiński, Paweł Pyrczak, Piotr, Piotr Drąg, Piotr Hałas, Piotr Samek, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Przemek Bińczyk, Przemyslaw, Przemysław Wirkus, Radosław Piotrowski, Rafal, Rafał, Sebastian Chudzik, Sebastian Malek, Seweryn Opyd, Shade, Sueroski, Szymon Scholz, Tobiasz Jarczyk, Tomasz Koszarek, arek1989, etercode, jblew, la_serpe, leffort, marcin mikołajczak, marcin1111111111, musichunter, othar.pl, sirmacik, tomko222, vilqn87, voyageur, Łukasz , Łukasz Cieśluk, Łukasz Semler.