Translations by Ignacio Casal Quinteiro
Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Display calendar dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo do calendario
|
|
57. |
Set the dialog text
|
|
2007-04-05 |
Configurar o diálogo do texto
|
|
58. |
Set the calendar day
|
|
2007-04-05 |
Configurar o día do calendario
|
|
60. |
Set the calendar month
|
|
2007-04-05 |
Configurar o mes do calendario
|
|
62. |
Set the calendar year
|
|
2007-04-05 |
Configurar o ano do calendario
|
|
64. |
Set the format for the returned date
|
|
2007-04-05 |
Configurar o formato da data devolta
|
|
66. |
Display text entry dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de entrada de texto
|
|
67. |
Set the entry text
|
|
2007-04-05 |
Configurar a entrada de texto
|
|
68. |
Hide the entry text
|
|
2007-04-05 |
Ocultar a entrada de texto
|
|
69. |
Display error dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de erro
|
|
72. |
Do not enable text wrapping
|
|
2005-11-08 |
Non activar o axuste de texto
|
|
75. |
Display info dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de información
|
|
76. |
Display file selection dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de selección de ficheiros
|
|
77. |
Set the filename
|
|
2007-04-05 |
Configurar o nome do ficheiro
|
|
78. |
FILENAME
|
|
2007-04-05 |
NOME DE FICHEIRO
|
|
79. |
Allow multiple files to be selected
|
|
2007-04-05 |
Permitir que sexan seleccionados múltiples ficheiros
|
|
80. |
Activate directory-only selection
|
|
2007-04-05 |
Activar soamente a selección de directorios.
|
|
2007-04-05 |
Activar soamente a selección de directorios.
|
|
2007-04-05 |
Activar soamente a selección de directorios.
|
|
81. |
Activate save mode
|
|
2007-04-05 |
Activar o modo seguro
|
|
82. |
Set output separator character
|
|
2007-04-05 |
Configurar o carácter separador de saída
|
|
83. |
SEPARATOR
|
|
2005-11-08 |
SEPARADOR
|
|
84. |
Confirm file selection if filename already exists
|
|
2007-04-05 |
Confirmar a selección de ficheiro se o nome do ficheiro xa existe
|
|
87. |
Display list dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de listas
|
|
88. |
Set the column header
|
|
2007-04-05 |
Configurar a cabeceira da columna
|
|
90. |
Use check boxes for first column
|
|
2007-04-05 |
Usar caixas de verificación para a primeira columna
|
|
91. |
Use radio buttons for first column
|
|
2007-04-05 |
Usar botóns de opción para a primeira columna
|
|
93. |
Allow multiple rows to be selected
|
|
2007-04-05 |
Permitir que sexan seleccionadas múltiples filas
|
|
94. |
Allow changes to text
|
|
2007-04-05 |
Permitir cambios no texto
|
|
95. |
Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)
|
|
2007-04-05 |
Imprimir unha columna específica (o predeterminado é 1. 'ALL' pode usarse para imprimir todas as columnas)
|
|
97. |
Hide a specific column
|
|
2005-09-06 |
Ocultar unha columna específica
|
|
99. |
Display notification
|
|
2007-04-05 |
Mostrar a notificación
|
|
100. |
Set the notification text
|
|
2007-04-05 |
Establecer o texto de notificación
|
|
2007-04-05 |
Establecer o texto de notificación
|
|
2007-04-05 |
Establecer o texto de notificación
|
|
101. |
Listen for commands on stdin
|
|
2007-04-05 |
Escoitar os comandos en stdin
|
|
103. |
Display progress indication dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de indicación de progreso
|
|
104. |
Set initial percentage
|
|
2007-04-05 |
Configurar a porcentaxe inicial
|
|
106. |
Pulsate progress bar
|
|
2007-04-05 |
Barra de progreso oscilante
|
|
107. |
Dismiss the dialog when 100% has been reached
|
|
2007-04-05 |
Rematar o diálogo cando chegue ao 100%
|
|
110. |
Display question dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de pregunta
|
|
112. |
Display text information dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de texto de información
|
|
113. |
Open file
|
|
2007-04-05 |
Abrir o ficheiro
|
|
120. |
Display warning dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de aviso
|
|
121. |
Display scale dialog
|
|
2007-04-05 |
Mostrar o diálogo de escala
|
|
122. |
Set initial value
|
|
2006-03-14 |
Establecer o valor inicial
|
|
2006-03-14 |
Establecer o valor inicial
|
|
2006-03-14 |
Establecer o valor inicial
|
|
124. |
Set minimum value
|
|
2007-04-05 |
Establecer o valor mínimo
|
|
2007-04-05 |
Establecer o valor mínimo
|