Translations by Ignacio Casal Quinteiro
Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
translator-credits
|
|
2007-04-05 |
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
Proxecto Trasno
|
|
2007-04-05 |
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
Proxecto Trasno
|
|
2007-04-05 |
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
Proxecto Trasno
|
|
5. |
Display dialog boxes from shell scripts
|
|
2007-04-05 |
Mostra caixas de diálogo desde o intérprete de comandos dos scripts
|
|
2007-04-05 |
Mostra caixas de diálogo desde o intérprete de comandos dos scripts
|
|
2007-04-05 |
Mostra caixas de diálogo desde o intérprete de comandos dos scripts
|
|
6. |
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
|
|
2007-04-05 |
Debe especificar un tipo de diálogo. Para máis detalles vexa 'zenity --help'
|
|
12. |
Zenity notification
|
|
2005-11-08 |
Notificación de Zenity
|
|
17. |
Maximum value must be greater than minimum value.
|
|
2006-03-14 |
O valor máximo debe ser maior que o valor mínimo.
|
|
18. |
Value out of range.
|
|
2007-04-05 |
Valor fóra de intervalo.
|
|
19. |
No column titles specified for List dialog.
|
|
2007-04-05 |
Non se especificaron os títulos das columnas para o diálogo de lista.
|
|
20. |
You should use only one List dialog type.
|
|
2007-04-05 |
Debería usar só un tipo de diálogo de lista.
|
|
21. |
Calendar selection
|
|
2007-04-05 |
Selección do calendario
|
|
22. |
Select a date from below.
|
|
2007-04-05 |
Seleccione unha data das de abaixo
|
|
2007-04-05 |
Seleccione unha data das de abaixo
|
|
2007-04-05 |
Seleccione unha data das de abaixo
|
|
23. |
C_alendar:
|
|
2005-11-08 |
C_alendario:
|
|
24. |
Add a new entry
|
|
2005-11-08 |
Engadir unha nova entrada
|
|
2005-11-08 |
Engadir unha nova entrada
|
|
2005-11-08 |
Engadir unha nova entrada
|
|
25. |
_Enter new text:
|
|
2007-04-05 |
_Introduza un novo texto:
|
|
2007-04-05 |
_Introduza un novo texto:
|
|
2007-04-05 |
_Introduza un novo texto:
|
|
26. |
Error
|
|
2007-04-05 |
Ocorreu un erro
|
|
27. |
An error has occurred.
|
|
2007-04-05 |
Ocorreu un erro.
|
|
29. |
Information
|
|
2005-11-08 |
Información
|
|
30. |
All updates are complete.
|
|
2007-04-05 |
Completáronse todas as actualizacións
|
|
2007-04-05 |
Completáronse todas as actualizacións
|
|
2007-04-05 |
Completáronse todas as actualizacións
|
|
31. |
Progress
|
|
2005-11-08 |
Progreso
|
|
32. |
Running...
|
|
2005-11-08 |
Executando...
|
|
33. |
Question
|
|
2005-11-08 |
Pregunta
|
|
34. |
Are you sure you want to proceed?
|
|
2007-04-05 |
Está seguro de que quere continuar?
|
|
35. |
Adjust the scale value
|
|
2006-03-14 |
Axustar o valor da escala
|
|
36. |
Text View
|
|
2007-04-05 |
Visualización de texto
|
|
37. |
Select items from the list
|
|
2007-04-05 |
Seleccione elementos da lista
|
|
38. |
Select items from the list below.
|
|
2007-04-05 |
Seleccione elementos da lista de abaixo.
|
|
39. |
Warning
|
|
2005-11-08 |
Aviso
|
|
40. |
Set the dialog title
|
|
2007-04-05 |
Configurar o diálogo de título
|
|
41. |
TITLE
|
|
2007-04-05 |
TÍTULO
|
|
42. |
Set the window icon
|
|
2007-04-05 |
Configurar a icona da ventá
|
|
2007-04-05 |
Configurar a icona da ventá
|
|
2007-04-05 |
Configurar a icona da ventá
|
|
43. |
ICONPATH
|
|
2007-04-05 |
CAMIÑO DAS ICONAS
|
|
2007-04-05 |
CAMIÑO DAS ICONAS
|
|
2007-04-05 |
CAMIÑO DAS ICONAS
|
|
44. |
Set the width
|
|
2007-04-05 |
Configurar a largura
|
|
45. |
WIDTH
|
|
2007-04-05 |
LARGURA
|
|
46. |
Set the height
|
|
2007-04-05 |
Configurar a altura
|
|
47. |
HEIGHT
|
|
2007-04-05 |
ALTURA
|