Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
77. |
Open Link in New _Window
|
|
2011-01-22 |
Verweis in _neuem Fenster öffnen
|
|
78. |
_Save Image As...
|
|
2011-01-22 |
Bild _speichern unter …
|
|
79. |
_Save Video As...
|
|
2011-01-22 |
Video _speichern unter …
|
|
80. |
S_end Image To...
|
|
2011-01-22 |
Bild s_enden an …
|
|
81. |
S_end Video To...
|
|
2011-01-22 |
Video s_enden an …
|
|
82. |
_Copy Text
|
|
2011-01-22 |
Te_xt kopieren
|
|
83. |
C_opy Code Block
|
|
2011-01-22 |
Code-Block k_opieren
|
|
84. |
Save Code _Block As...
|
|
2011-01-22 |
Code-_Block speichern unter …
|
|
85. |
See all search results for “%s”
|
|
2012-01-03 |
Alle Suchergebnisse für »%s« anzeigen
|
|
86. |
Could not load a document for ‘%s’
|
|
2011-01-22 |
Ein Dokument für »%s« konnte nicht geladen werden
|
|
87. |
Could not load a document
|
|
2011-01-22 |
Ein Dokument konnte nicht geladen werden
|
|
90. |
Cannot Read
|
|
2011-01-22 |
Nicht lesbar
|
|
92. |
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
|
|
2011-01-22 |
Die Adresse »%s« verweist nicht auf eine gültige Seite.
|
|
93. |
The URI does not point to a valid page.
|
|
2011-01-22 |
Die Adresse verweist nicht auf eine gültige Seite.
|
|
94. |
The URI ‘%s’ could not be parsed.
|
|
2011-01-22 |
Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden.
|
|
95. |
Turn on editor mode
|
|
2011-01-22 |
In den Editor-Modus wechseln
|
|
96. |
_Larger Text
|
|
2011-01-22 |
Gr_ößerer Text
|
|
97. |
Increase the size of the text
|
|
2011-01-22 |
Die Schriftgröße des Texts erhöhen
|
|
98. |
_Smaller Text
|
|
2011-01-22 |
_Kleinerer Text
|
|
99. |
Decrease the size of the text
|
|
2011-01-22 |
Die Schriftgröße des Texts verringern
|
|
101. |
Show Text _Cursor
|
|
2011-01-22 |
Text_cursor anzeigen
|
|
102. |
_Page
|
|
2011-01-22 |
_Seite
|
|
103. |
_View
|
|
2011-01-22 |
_Ansicht
|
|
107. |
_Close
|
|
2011-01-22 |
S_chließen
|
|
108. |
_All Documents
|
|
2011-01-22 |
_Alle Dokumente
|
|
110. |
_Remove Bookmark
|
|
2011-01-22 |
Lesezeichen entfe_rnen
|
|
111. |
Find in Page...
|
|
2011-01-22 |
In Seite suchen …
|
|
113. |
Application
|
|
2011-01-22 |
Anwendung
|
|
114. |
A YelpApplication instance that controls this window
|
|
2011-01-22 |
Eine YelpApplication-Instanz, welche dieses Fenster steuert
|
|
115. |
Read Link _Later
|
|
2011-12-09 |
Verweis später _lesen
|
|
116. |
Find:
|
|
2011-09-06 |
Suchen:
|
|
117. |
Read Later
|
|
2011-01-22 |
Später lesen
|
|
118. |
%i match
%i matches
|
|
2011-01-22 |
%i Treffer
%i Treffer
|
|
119. |
No matches
|
|
2011-01-22 |
Keine Treffer
|
|
121. |
documentation;information;manual;
|
|
2013-06-08 |
Dokumentation;Information;Handbuch;
|