Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
1.
Install <string/>
2012-06-20
<string/> installieren
2.
Invalid compressed data
2011-01-22
Ungültige gepackte Daten
3.
Not enough memory
2011-01-22
Nicht genug Speicher
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2011-01-22
Die Seite »%s« konnte im Dokument »%s« nicht gefunden werden.
5.
The file does not exist.
2011-01-22
Die Datei existiert nicht.
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2011-01-22
Die angeforderte Seite konnte nicht im Dokument »%s« gefunden werden.
18.
An unknown error occurred.
2011-01-22
Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
19.
All Help Documents
2011-01-22
Alle Hilfedokumente
21.
View
2011-01-22
Ansicht
22.
A YelpView instance to control
2011-01-22
Eine YelpView-Instanz zur Steuerung
24.
A YelpBookmarks implementation instance
2011-01-22
Eine YelpBookmarks-Implementationsinstanz
25.
Enable Search
2011-01-22
Suche aktivieren
26.
Whether the location entry can be used as a search field
2011-01-22
Legt fest, ob die Adresszeile als Suchfeld verwendet werden kann
27.
Search...
2011-01-22
Suchen …
32.
Loading
2011-01-22
Ladevorgang
34.
GtkSettings
2011-01-22
GtkSettings
35.
A GtkSettings object to get settings from
2011-01-22
Ein GtkSettings-Objekt, aus welchem Einstellungen bezogen werden sollen
36.
GtkIconTheme
2011-01-22
GtkIconTheme
37.
A GtkIconTheme object to get icons from
2011-01-22
Ein GtkIconTheme, aus welchem die Symbole bezogen werden sollen
38.
Font Adjustment
2011-01-22
Schriftanpassung
39.
A size adjustment to add to font sizes
2011-01-22
Eine Größenanpassung zum Hinzufügen zu Schriftgrößen
40.
Show Text Cursor
2011-01-22
Textcursor anzeigen
41.
Show the text cursor or caret for accessible navigation
2011-01-22
Textcursor oder Caret für barrierefreie Navigation anzeigen
42.
Editor Mode
2011-01-22
Editormodus
43.
Enable features useful to editors
2011-01-22
Nützliche Funktionsmerkmale für Editoren aktivieren
46.
XSLT Stylesheet
2011-01-22
XSLT-Stilvorlage
47.
The location of the XSLT stylesheet
2011-01-22
Der Ort der XSLT-Stilvorlage
48.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2011-01-22
Entweder existiert die XSLT-Stilvorlage »%s« nicht, oder es ist keine gültige XSLT-Stilvorlage.
51.
_Print...
2011-01-22
_Drucken …
54.
_Previous Page
2011-01-22
_Vorherige Seite
55.
_Next Page
2011-01-22
_Nächste Seite
56.
Yelp URI
2011-01-22
Yelp-URI
57.
A YelpUri with the current location
2011-01-22
Eine YelpUri mit dem aktuellen Ort
58.
Loading State
2011-01-22
Ladestatus
59.
The loading state of the view
2011-01-22
Der Ladestatus der Ansicht
60.
Page ID
2011-01-22
Seitenkennung
61.
The ID of the root page of the page being viewed
2011-01-22
Die Kennung der Basisseite der betrachteten Seite
62.
Root Title
2011-01-22
Basistitel
63.
The title of the root page of the page being viewed
2011-01-22
Der Titel der Basisseite der betrachteten Seite
64.
Page Title
2011-01-22
Seitentitel
65.
The title of the page being viewed
2011-01-22
Der Titel der betrachteten Seite
66.
Page Description
2011-01-22
Seitenbeschreibung
67.
The description of the page being viewed
2011-01-22
Die Beschreibung der betrachteten Seite
68.
Page Icon
2011-01-22
Seitensymbol
69.
The icon of the page being viewed
2011-01-22
Das Symbol der betrachteten Seite
71.
Save Image
2011-01-22
Bild speichern
72.
Save Code
2011-01-22
Code speichern
73.
Send email to %s
2011-01-22
E-Mail senden an %s
74.
_Install Packages
2012-01-03
Pakete _installieren
76.
_Copy Link Location
2012-01-03
Ort _kopieren