|
8.
|
|
|
RLO Right-to-left o_verride
|
|
|
|
Pre_valencia de dereita-a-esquerda [RLO]
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
PDF _Pop directional formatting
|
|
|
|
Formatadeo d_ireccional emerxente de PDF
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
|
|
10.
|
|
|
ZWS _Zero width space
|
|
|
|
Espazo de anchura _cero [ZWS]
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
|
|
11.
|
|
|
ZWJ Zero width _joiner
|
|
|
|
En_samblador de ancho cero [ZWJ]
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
|
|
12.
|
|
|
ZWNJ Zero width _non-joiner
|
|
|
|
_Non ensamblador de anchura cero [ZWNJ]
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:88
|
|
13.
|
|
|
_Insert Unicode Control Character
|
|
|
|
_Insertar un carácter de control Unicode
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:110
Source/WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:199
|
|
14.
|
|
|
Load request cancelled
|
|
|
|
Solicitude de carga cancelada
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/FrameLoaderClientGtk.cpp:1252
|
|
15.
|
|
|
Not allowed to use restricted network port
|
|
|
|
Non está permitido usar un porto de rede restrinxido
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/FrameLoaderClientGtk.cpp:1258
|
|
16.
|
|
|
URL cannot be shown
|
|
|
|
Non é posíbel mostrar o URL
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/FrameLoaderClientGtk.cpp:1264
|
|
17.
|
|
|
Frame load was interrupted
|
|
|
|
A carga do marco foi interrompida
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
Source/WebKit/gtk/WebCoreSupport/FrameLoaderClientGtk.cpp:1270
|