Translations by Moritz Baumann
Moritz Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
88. |
post-stop
|
|
2010-02-23 |
nach dem Beenden
|
|
90. |
Job is already running: %s
|
|
2010-02-23 |
Job läuft bereits: %s
|
|
2010-02-23 |
Job läuft bereits: %s
|
|
2010-02-23 |
Job läuft bereits: %s
|
|
2010-02-23 |
Job läuft bereits: %s
|
|
92. |
Job has already been stopped: %s
|
|
2010-02-23 |
Job wurde bereits beendet: %s
|
|
101. |
Failed to obtain %s instance: %s
|
|
2010-02-22 |
%s-Instanz konnte nicht erhalten werden: %s
|
|
102. |
Temporary process spawn error
|
|
2010-02-14 |
Temporärer Fehler bei der Prozesserzeugung
|
|
103. |
%s %s process (%d)
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d)
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d)
|
|
2010-02-23 |
Prozess %s %s (%d)
|
|
107. |
Pausing %s (%d) [pre-exec] for debug
|
|
2011-02-08 |
%s (%d) [pre-exec] wird zur Fehlerdiagnose angehalten
|
|
110. |
unable to open console: %s
|
|
2010-02-23 |
Konsole konnte nicht geöffnet werden: %s
|
|
111. |
unable to set "%s" resource limit: %s
|
|
2010-02-23 |
»%s«-Ressourcenlimit konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
112. |
unable to set priority: %s
|
|
2010-01-08 |
Priorität konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
2010-01-08 |
Priorität konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
2010-01-08 |
Priorität konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
2010-01-08 |
Priorität konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
113. |
unable to set oom adjustment: %s
|
|
2010-02-23 |
OOM-Anpassungen konnten nicht gesetzt werden: %s
|
|
114. |
unable to change root directory: %s
|
|
2010-01-08 |
Basisverzeichnis konnte nicht geändert werden: %s
|
|
115. |
unable to change working directory: %s
|
|
2010-01-08 |
Arbeitsverzeichnis konnte nicht geändert werden: %s
|
|
116. |
unable to set trace: %s
|
|
2010-02-23 |
Aufzeichnung konnte nicht eingestellt werden: %s
|
|
2010-02-23 |
Prozessverfolgung konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
2010-02-23 |
Trace konnte nicht gesetzt werden: %s
|
|
2010-02-23 | ||
117. |
unable to execute: %s
|
|
2010-02-23 |
Ausführung nicht möglich: %s
|
|
2010-02-23 | ||
141. |
%s %s process (%d) terminated with status %d
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde mit dem Status %d beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde mit dem Status %d beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde mit dem Status %d beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde mit dem Status %d beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde mit dem Status %d beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde mit dem Status %d abgebrochen
|
|
142. |
%s %s process (%d) exited normally
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde normal beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde normal beendet
|
|
143. |
%s %s process (%d) killed by %s signal
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %s-Signal beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde von %s-Signal beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde von %s-Signal vernichtet
|
|
144. |
%s %s process (%d) killed by signal %d
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %d-Signal beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde von %d-Signal beendet
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde von %d-Signal vernichtet
|
|
145. |
%s %s process (%d) stopped by %s signal
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %s-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %s-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %s-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %s-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-Prozess %s (%d) wurde von %s-Signal unterbrochen
|
|
146. |
%s %s process (%d) stopped by signal %d
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %d-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %d-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %d-Signal unterbrochen
|
|
2010-02-23 |
%s-%s-Prozess (%d) wurde von %d-Signal unterbrochen
|