Translations by Paweł Palarczyk

Paweł Palarczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 277 results
52.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2015-04-21
Bezczŏs szkanowaniŏ waszych informacyji ô repozytoriach, niy znŏdłech żŏdnych aktuelizacyji. Moge sie tak stŏć kej ôdpalŏcie wewnyntrzny szpigel eli kej informacyje ô szpiglu niy sōm aktuelne. Eli chcecie przeszrajbnōńć plik 'sources.list' mimo to? Kej wybierecie 'yes' aktuelizacyjŏ sztartnie dlŏ wszyjskich '%s' i mieni na '%s'. Kej wybierecie 'no', aktuelizacyjŏ ustŏnie.
53.
Generate default sources?
2015-04-21
Wyônaczyć sztandardowe zdrzōdła?
54.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2015-04-21
Pō szkanowaniu waszej lajsty 'sources.list' niy znŏdłech dobrygo wpisu dlŏ '%s'. Eli dodać sztandardowe wpisy dlŏ '%s'? Kej wybieresz 'no' (niy), ôdciepnã aktuelizacyjã.
55.
Repository information invalid
2015-04-21
Złe informacyje ô repozytoriach
56.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2015-04-21
Bezczŏs aktuelizacyje informacyji ô repozytoriach trefiōł sie felerny plik, bezcōż sztartuje proces felerraportu.
57.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2015-04-21
Bezczŏs aktuelizacyje informacyji ô repozytoriach trefiōł sie felerny plik. Coby wysłać felerraport wkludź 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
58.
Third party sources disabled
2015-04-21
Zdrzōdła trzecij partyje wyłōnczōne
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2015-04-21
Niykere wpisy trzecij partyje we pliku sources.list sōm wyłōnczōne. Mogecie je załōnczyć pō aktuelizacyji bez narzōnd 'software-properties' abo ze pakungsztajgrem.
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2015-04-21
Pakung mŏ zgodny sztatus
Pakungi majōm zgodny sztatus
Pakungi majōm zgodny sztatus
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2015-04-21
Pakung '%s' mŏ niyzgodny sztatus i trza go przeinsztalirować, nale niy idzie znŏjść żŏdnych archiwōw. Proszymy przeinsztalirować pakung ryncznie abo wyciepnōńć go ze systemu.
Pakungi '%s' majōm niyzgodny sztatus i trza je przeinsztalirować, nale niy idzie znŏjść żŏdnych archiwōw. Proszymy przeinsztalirować pakungi ryncznie abo wyciepnōńć je ze systemu.
Pakungi '%s' majōm niyzgodny sztatus i trza je przeinsztalirować, nale niy idzie znŏjść żŏdnych archiwōw. Proszymy przeinsztalirować pakungi ryncznie abo wyciepnōńć je ze systemu.
62.
Error during update
2015-04-21
Feler bezczŏs aktuelizacyje
63.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2015-04-21
Bezczŏs aktuelizacyje wyskoczōł feler. Moge to być ôbycznie problem ze necym, proszymy badnōńć necbindung i prōbować ôdnowa.
64.
Not enough free disk space
2015-04-21
Niy styknie placu na dyskusie
65.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2015-04-21
Aktuelizacyjŏ je ôdciepniynto. Trza jij %s swobodnygo placu na dyskudie '%s'. Proszymy zrobić dodatkowy plac '%s' na dyskusie '%s'. Ôprōżnijcie hasiok i wyciepnijcie tymczŏsowe pakungi ze wcześniyjszych insztalacyji bez 'sudo apt-get clean'.
66.
Calculating the changes
2015-04-21
Rachowaniy zmiŏn
67.
Do you want to start the upgrade?
2015-04-21
Eli chcecie sztartnōńć aktuelizacyjã?
68.
Upgrade canceled
2015-04-21
Aktuelizacyjŏ je ôdciepniyntŏ
69.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2015-04-21
Aktuelizacyjŏ bydzie terŏz ôdciepniyntŏ a ôrginalny sztatus systemu prziwrōcony. Mogecie to nazot kontynuować pōźnij.
70.
Could not download the upgrades
2015-04-21
Niy szło ściepnōńć aktuelizacyjōw.
71.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2015-04-21
Ôdciepniynto aktuelizacyjã. Proszymy badnōńć eli wasze spojeniy z internecym eli medium insztalacyjne i prōbować jeszcze rŏz. Wszyjske do terŏzki ściepniynte pliki sōm zapisane.
72.
Error during commit
2015-04-21
Feler przi wkludzaniu
73.
Restoring original system state
2015-04-21
Prziwracaniy ôrginalnygo stanu systemu
74.
Could not install the upgrades
2015-04-21
Niy szło zainsztalirować aktuelizacyjōw
75.
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
2015-04-21
Ôdciepniynto aktuelizacyje. Wasz system moge miyć niyużyteczny stan. Prziwracaniy sztartnie terŏz (dpkg --configure -a).
76.
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report. %s
2015-04-21
Proszymy ô felerraport we ôglōndarce na adresie: http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug i przikludźcie pliki ze katalogu /var/log/dist-upgrade/ coby wyônaczyć raport. %s
77.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
2015-04-21
Ôdciepniynto aktuelizacyjã. Proszymy badnōńć eli na spojeniy ze internecym eli na media insztalacyjne i prōbować ôdnowa.
78.
Remove obsolete packages?
2015-04-21
Wyciepnōńć stare pakungi?
79.
_Keep
2015-04-21
_Zachowej
80.
_Remove
2015-04-21
_Wyciepnij
81.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2015-04-21
Bezczŏs czyszczeniŏ wyskoczŏł feler. Proszymy ôbadać poniższã wiadōmość coby erbnōńć wiyncyj informacyjōw.
82.
Required depends is not installed
2015-04-21
Wymŏgane zależności niy sōm zainsztalirowane.
83.
The required dependency '%s' is not installed.
2015-04-21
Wymŏganŏ zależność '%s' niyma zainsztalirowanŏ.
84.
Checking package manager
2015-04-21
Badaniy pakungsztajgra
85.
Preparing the upgrade failed
2015-04-21
Przi rychtowaniu aktuelizacyje wyskoczōł feler
86.
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
2015-04-21
Rychtowaniy systemu zawiōdło, bezcōż terŏz sztartnie proces felerraportu.
87.
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2015-04-21
Rychtowaniy systemu zawiōdło. Coby wysłać felerraport a narŏz wkludźcie 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
88.
Getting upgrade prerequisites failed
2015-04-21
Erbowaniy warunkōw wstympnych zawiōdło.
89.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Additionally, a bug reporting process is being started.
2015-04-21
System niy śmiŏł erbnōńć warunkōw wstympnych dlŏ aktuelizacyje. Aktuelizacyjŏ bydzie ôdciepniynto i włōnczony bydzie nazŏd ôrginalny stan systemu. Dodatkowo, sztartuje felerraport.
90.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
2015-04-21
System niy śmiŏł erbnōńć warunkōw wstympnych dlŏ aktuelizacyje. Aktuelizacyjŏ bydzie ôdciepniynto i włōnczony bydzie nazŏd ôrginalny stan systemu. Coby wysłać felerraport a narŏz wkludźcie 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
91.
Updating repository information
2015-04-21
Aktuelizujã informacyje ô repozytoriach
92.
Failed to add the cdrom
2015-04-21
Feler przi dodŏwaniu cdrom
93.
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2015-04-21
Przepraszŏmy, niy udŏło sie wkludzić cdrom.
94.
Invalid package information
2015-04-21
Felerne informacyje ô pakungu
96.
Fetching
2015-04-21
Erbuje
97.
Upgrading
2015-04-21
Aktuelizuje
98.
Upgrade complete
2015-04-21
Aktuelizacyjŏ je gotowŏ
101.
System upgrade is complete.
2015-04-21
Aktuelizacyjŏ systemu je fertich.
102.
The partial upgrade was completed.
2015-04-21
Tajla aktualizacyjōw je fertich.
103.
Could not find the release notes
2015-04-21
Niy szło znŏjść informacyjōw ô edycyji.
104.
The server may be overloaded.
2015-04-21
Serwer moge być przeladowany.