Translations by Paweł Palarczyk
Paweł Palarczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
261. |
To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.
|
|
2015-04-21 |
Trza podać dane, coby zaktuelizować Ubuntu.
|
|
262. |
Perform a partial upgrade
|
|
2015-04-21 |
Wyônacz yno tajla aktuelizacyjōw
|
|
263. |
To perform a partial upgrade, you need to authenticate.
|
|
2015-04-21 |
Trza podŏć dane, coby wyônaczyć tajla aktuelizacyjōw.
|
|
264. |
Show version and exit
|
|
2015-04-21 |
Pokŏż werzyjã i wylyź
|
|
265. |
Directory that contains the data files
|
|
2015-04-21 |
Katalog kery mŏ pliki z danymi
|
|
266. |
Run the specified frontend
|
|
2015-04-21 |
Ôdpŏl szpecjalny frontend
|
|
267. |
Running partial upgrade
|
|
2015-04-21 |
Ôdpŏlŏm tajla aktualizacyjōw
|
|
268. |
Downloading the release upgrade tool
|
|
2015-04-21 |
Ściepujã narzōndy do aktuelizacyje
|
|
269. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2015-04-21 |
Badŏm jeźli idzie sam wyônaczyć aktuelizacyjã
|
|
270. |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2015-04-21 |
Prōbuja aktuelizować do nŏjnowszyj werzyje bez upgrader ôd $distro-proposed
|
|
271. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2015-04-21 |
Ôdpŏl we szpecjalnym trybusie aktuelizacyje.
Terŏz wkludźcie 'desktop' dlŏ ôbycznych aktuelizacyjōw systemu pulpitowygo a 'server' dlŏ systemōw serwerowych.
|
|
272. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2015-04-21 |
Prōba aktuelizacyje ze nakłŏdkōm piŏskownice aufs
|
|
273. |
Check only if a new distribution release is available and report the result via the exit code
|
|
2015-04-21 |
Ôbadej yno kej bydzie dostympnŏ nowŏ dystrybucyjnŏ werzyja i dej raport bez kod wyjściŏ
|
|
274. |
The options --devel-release and --proposed are
|
|
2015-04-21 |
Ôpcyje --devel-release i --proposed
|
|
275. |
mutually exclusive. Please use only one of them.
|
|
2015-04-21 |
wykluczajōm sie. Proszymy użyć yno jednã ôd nich.
|
|
276. |
Checking for a new Ubuntu release
|
|
2015-04-21 |
Kukŏm eli je już nowŏ werzyja Ubuntu
|
|
277. |
Your Ubuntu release is not supported anymore.
|
|
2015-04-21 |
Waszŏ werzyja Ubuntu niyma już ôbsugiwanŏ.
|
|
278. |
For upgrade information, please visit:
%(url)s
|
|
2015-04-21 |
Pō informacyje ô aktuelizacyjach kuknijcie sam:
%(url)s
|
|
279. |
No new release found
|
|
2015-04-21 |
Niy znŏdłech żŏdnych nowych werzyjōw
|
|
280. |
Release upgrade not possible right now
|
|
2015-04-21 |
Niy idzie terŏz aktuelizować
|
|
281. |
The release upgrade can not be performed currently, please try again later. The server reported: '%s'
|
|
2015-04-21 |
Niy idzie ôdpŏlić aktuelizacyji blank dobrze, proszymy prōbować pōźnij. Serwer ôdpedziŏł: '%s'
|
|
282. |
New release '%s' available.
|
|
2015-04-21 |
Nowŏ werzyja '%s' je dostympnŏ.
|
|
283. |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2015-04-21 |
Ôdpŏl 'do-release-upgrade' coby niã aktuelizować.
|
|
284. |
Software Updater
|
|
2015-04-21 |
Centrum Aktuelizacyjōw
|
|
285. |
Ubuntu %(version)s Upgrade Available
|
|
2015-04-21 |
Dostympnŏ Aktuelizacyjŏ Ubuntu %(version)s
|
|
286. |
You have declined the upgrade to Ubuntu %s
|
|
2015-04-21 |
Ôdciepliście aktuelizacyjã do Ubuntu %s
|
|
287. |
Add debug output
|
|
2015-04-21 |
Dodej wyjście do ôdfelerowywaniŏ
|