Translations by Paweł Palarczyk
Paweł Palarczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
208. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2015-04-21 |
%d nowy pakung bydzie zainsztalirowany.
%d nowe pakungi bydōm zainsztalirowane.
%d nowych pakungōw bydzie zainsztalirowane.
|
|
209. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2015-04-21 |
%d nowy pakung bydzie zaktuelizowany.
%d nowe pakungi bydōm zaktuelizowane.
%d nowych pakungōw bydzie zaktuelizowane.
|
|
210. |
You have to download a total of %s.
|
|
2015-04-21 |
Trza ściepnōńć w sumie %s.
|
|
211. |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2015-04-21 |
Insztalacyja aktuelizacyje moge zajmnōńć pŏrã godzin. Narŏz jak skōńcza ściepywaniy, procesu niy śmiecie ôdciepnōńć.
|
|
212. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2015-04-21 |
Ściepywaniy i insztalirowaniy aktualizacyje moge zajmnōńć pŏrã godzin. Narŏz jak skōńcza ściepywaniy, procesu niy śmiecie ôdciepnōńć.
|
|
213. |
Removing the packages can take several hours.
|
|
2015-04-21 |
Wyciepywaniy pakungōw moge zajmnōńć pŏrã godzin.
|
|
214. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2015-04-21 |
Programy na tym kōmputrze sōm aktuelne.
|
|
215. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2015-04-21 |
Niyma dostympne żŏdne aktuelizacyje dlŏ waszygo systemu. Aktuelizacyja bydzie ôdciepniynto.
|
|
216. |
Reboot required
|
|
2015-04-21 |
Trza nojsztartnōńć
|
|
217. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2015-04-21 |
Aktuelizacyjŏ je fertich i terŏz trza zrobić nojsztart. Chcecie cobych to wyônaczŏł?
|
|
219. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2015-04-21 |
Proszymy wysłać felerraport ze przikludzonym plikym /var/log/dist-upgrade/main.log i /var/log/dist-upgrade/apt.log. Procez aktuelizacyje je ôdciepniynty.
Wasz ôrginalny plik sources.list je zapisany we /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
220. |
Aborting
|
|
2015-04-21 |
Ôdciepywaniy
|
|
221. |
Demoted:
|
|
2015-04-21 |
Zdegradowany:
|
|
222. |
To continue please press [ENTER]
|
|
2015-04-21 |
Coby iść dalij wkludźcie [ENTER]
|
|
223. |
Continue [yN]
|
|
2015-04-21 |
Iść dalij [jN]
|
|
224. |
Details [d]
|
|
2015-04-21 |
Detajle [d]
|
|
225. |
y
|
|
2015-04-21 |
j
|
|
226. |
n
|
|
2015-04-21 |
n
|
|
227. |
d
|
|
2015-04-21 |
d
|
|
228. |
No longer supported: %s
|
|
2015-04-21 |
Niyma już ôbsugiwane: %s
|
|
229. |
Remove: %s
|
|
2015-04-21 |
Wyciepnōńć: %s
|
|
230. |
Install: %s
|
|
2015-04-21 |
Insztalirować: %s
|
|
231. |
Upgrade: %s
|
|
2015-04-21 |
Aktuelizować: %s
|
|
232. |
Continue [Yn]
|
|
2015-04-21 |
Iść dalij [Jn]
|
|
233. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2015-04-21 |
Coby dokōńczyć aktuelizacyjã, trza zrobić nojsztart.
Kej wybierecie 'j' - system nojsztartnie.
|
|
234. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2015-04-21 |
Ściepywaniy pliku %(current)li ôd %(total)li przi %(speed)s/s
|
|
235. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2015-04-21 |
Ściepywaniy pliku %(current)li ôd %(total)li
|
|
236. |
Show progress of individual files
|
|
2015-04-21 |
Pokŏż postymp pojedynczych plikōw
|
|
237. |
_Cancel Upgrade
|
|
2015-04-21 |
_Ôdciepnōńć Aktuelizacyjã
|
|
238. |
_Resume Upgrade
|
|
2015-04-21 |
_Ponowić Aktuelizacyjã
|
|
239. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2015-04-21 |
<b><big>Ôdciepnōńć ôdpŏlōnõ aktuelizacyjã</b></big>
System moge miyć feler kej terŏz ôdciepniecie aktuelizacyjã. Radzymy kontunuować aktuelizacyjã.
|
|
240. |
_Start Upgrade
|
|
2015-04-21 |
_Sztartnij Aktuelizacyjã
|
|
241. |
_Replace
|
|
2015-04-21 |
_Zamiyń
|
|
242. |
Difference between the files
|
|
2015-04-21 |
Rōżnica miyndzy plikōma
|
|
243. |
_Report Bug
|
|
2015-04-21 |
_Felerraport
|
|
244. |
_Continue
|
|
2015-04-21 |
_Ciś dalij
|
|
245. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2015-04-21 |
<b><big>Sztartnōńć aktuelizacyjã?</b></big>
|
|
246. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
Please save your work before continuing.
|
|
2015-04-21 |
<b><big>Nojsztart przed dokōńczeniym aktuelizacyje</b></big>
Proszymy zapisać waszŏ robota zaczym pōjdziecie dalij.
|
|
249. |
|
|
2015-04-21 |
|
|
250. |
Setting new software channels
|
|
2015-04-21 |
Nasztalowywaniy nowych kanałōw programōw
|
|
251. |
Restarting the computer
|
|
2015-04-21 |
Nojsztart komputra
|
|
252. |
Terminal
|
|
2015-04-21 |
Terminal
|
|
253. |
_Upgrade
|
|
2015-04-21 |
_Aktuelizacyjŏ
|
|
254. |
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
|
|
2015-04-21 |
<b>Nowŏ werzyjŏ Ubuntu je dostympnŏ. Chcecie sam niã aktuelizować?</b>
|
|
255. |
Don't Upgrade
|
|
2015-04-21 |
Niy aktuelizuj
|
|
256. |
Ask Me Later
|
|
2015-04-21 |
Pytej mie pōtym
|
|
257. |
Yes, Upgrade Now
|
|
2015-04-21 |
Ja, aktuelizuj terŏz
|
|
258. |
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
|
|
2015-04-21 |
Ôdciepliście aktuelizacyjã do nowygo Ubuntu
|
|
259. |
You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "Upgrade".
|
|
2015-04-21 |
Mogecie sam wyônaczyć aktuelizacyjã pōźnij we Centrum Aktuelizacyjōw wkludzajōnc "Aktuelizuj".
|
|
260. |
Perform a release upgrade
|
|
2015-04-21 |
Wyônacz aktuelizacyjã edycyje
|