Translations by Paweł Palarczyk

Paweł Palarczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201250 of 277 results
208.
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2015-04-21
%d nowy pakung bydzie zainsztalirowany.
%d nowe pakungi bydōm zainsztalirowane.
%d nowych pakungōw bydzie zainsztalirowane.
209.
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2015-04-21
%d nowy pakung bydzie zaktuelizowany.
%d nowe pakungi bydōm zaktuelizowane.
%d nowych pakungōw bydzie zaktuelizowane.
210.
You have to download a total of %s.
2015-04-21
Trza ściepnōńć w sumie %s.
211.
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
2015-04-21
Insztalacyja aktuelizacyje moge zajmnōńć pŏrã godzin. Narŏz jak skōńcza ściepywaniy, procesu niy śmiecie ôdciepnōńć.
212.
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
2015-04-21
Ściepywaniy i insztalirowaniy aktualizacyje moge zajmnōńć pŏrã godzin. Narŏz jak skōńcza ściepywaniy, procesu niy śmiecie ôdciepnōńć.
213.
Removing the packages can take several hours.
2015-04-21
Wyciepywaniy pakungōw moge zajmnōńć pŏrã godzin.
214.
The software on this computer is up to date.
2015-04-21
Programy na tym kōmputrze sōm aktuelne.
215.
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
2015-04-21
Niyma dostympne żŏdne aktuelizacyje dlŏ waszygo systemu. Aktuelizacyja bydzie ôdciepniynto.
216.
Reboot required
2015-04-21
Trza nojsztartnōńć
217.
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
2015-04-21
Aktuelizacyjŏ je fertich i terŏz trza zrobić nojsztart. Chcecie cobych to wyônaczŏł?
219.
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2015-04-21
Proszymy wysłać felerraport ze przikludzonym plikym /var/log/dist-upgrade/main.log i /var/log/dist-upgrade/apt.log. Procez aktuelizacyje je ôdciepniynty. Wasz ôrginalny plik sources.list je zapisany we /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
220.
Aborting
2015-04-21
Ôdciepywaniy
221.
Demoted:
2015-04-21
Zdegradowany:
222.
To continue please press [ENTER]
2015-04-21
Coby iść dalij wkludźcie [ENTER]
223.
Continue [yN]
2015-04-21
Iść dalij [jN]
224.
Details [d]
2015-04-21
Detajle [d]
225.
y
2015-04-21
j
226.
n
2015-04-21
n
227.
d
2015-04-21
d
228.
No longer supported: %s
2015-04-21
Niyma już ôbsugiwane: %s
229.
Remove: %s
2015-04-21
Wyciepnōńć: %s
230.
Install: %s
2015-04-21
Insztalirować: %s
231.
Upgrade: %s
2015-04-21
Aktuelizować: %s
232.
Continue [Yn]
2015-04-21
Iść dalij [Jn]
233.
To finish the upgrade, a restart is required. If you select 'y' the system will be restarted.
2015-04-21
Coby dokōńczyć aktuelizacyjã, trza zrobić nojsztart. Kej wybierecie 'j' - system nojsztartnie.
234.
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
2015-04-21
Ściepywaniy pliku %(current)li ôd %(total)li przi %(speed)s/s
235.
Downloading file %(current)li of %(total)li
2015-04-21
Ściepywaniy pliku %(current)li ôd %(total)li
236.
Show progress of individual files
2015-04-21
Pokŏż postymp pojedynczych plikōw
237.
_Cancel Upgrade
2015-04-21
_Ôdciepnōńć Aktuelizacyjã
238.
_Resume Upgrade
2015-04-21
_Ponowić Aktuelizacyjã
239.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
2015-04-21
<b><big>Ôdciepnōńć ôdpŏlōnõ aktuelizacyjã</b></big> System moge miyć feler kej terŏz ôdciepniecie aktuelizacyjã. Radzymy kontunuować aktuelizacyjã.
240.
_Start Upgrade
2015-04-21
_Sztartnij Aktuelizacyjã
241.
_Replace
2015-04-21
_Zamiyń
242.
Difference between the files
2015-04-21
Rōżnica miyndzy plikōma
243.
_Report Bug
2015-04-21
_Felerraport
244.
_Continue
2015-04-21
_Ciś dalij
245.
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
2015-04-21
<b><big>Sztartnōńć aktuelizacyjã?</b></big>
246.
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b> Please save your work before continuing.
2015-04-21
<b><big>Nojsztart przed dokōńczeniym aktuelizacyje</b></big> Proszymy zapisać waszŏ robota zaczym pōjdziecie dalij.
249.
2015-04-21
250.
Setting new software channels
2015-04-21
Nasztalowywaniy nowych kanałōw programōw
251.
Restarting the computer
2015-04-21
Nojsztart komputra
252.
Terminal
2015-04-21
Terminal
253.
_Upgrade
2015-04-21
_Aktuelizacyjŏ
254.
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
2015-04-21
<b>Nowŏ werzyjŏ Ubuntu je dostympnŏ. Chcecie sam niã aktuelizować?</b>
255.
Don't Upgrade
2015-04-21
Niy aktuelizuj
256.
Ask Me Later
2015-04-21
Pytej mie pōtym
257.
Yes, Upgrade Now
2015-04-21
Ja, aktuelizuj terŏz
258.
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
2015-04-21
Ôdciepliście aktuelizacyjã do nowygo Ubuntu
259.
You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "Upgrade".
2015-04-21
Mogecie sam wyônaczyć aktuelizacyjã pōźnij we Centrum Aktuelizacyjōw wkludzajōnc "Aktuelizuj".
260.
Perform a release upgrade
2015-04-21
Wyônacz aktuelizacyjã edycyje