Translations by Alessandro Ranaldi
Alessandro Ranaldi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
2012-07-04 |
Non è stata trovata alcuna voce per «%s» nel file «sources.list».
Aggiungere le voci predefinite per «%s»? Scegliendo «No» l'avanzamento verrà annullato.
|
|
55. |
Repository information invalid
|
|
2012-07-04 |
Informazioni sul repository non valide
|
|
56. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
2012-07-04 |
L'aggiornamento delle informazioni sui repository ha creato un file non valido. Sarà ora possibile segnalare questo problema.
|
|
57. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2014-03-15 |
L'avanzamento delle informazioni sui repository ha generato un file non valido. Per segnalare un bug, installare il pacchetto «apport» ed eseguire il comando «apport-bug ubuntu-release-upgrader».
|
|
2014-03-15 |
L'avanzamento delle informazioni sui repository ha generato un file non valido. Per segnalare un bug, installare apport ed eseguire il comando «apport-bug ubuntu-release-upgrader».
|
|
58. |
Third party sources disabled
|
|
2012-07-04 |
Sorgenti di terze parti disabilitate
|
|
59. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2012-07-04 |
Sono state disabilitate alcune voci di terze parti nel file «sources.list». È possibile abilitarle di nuovo dopo l'avanzamento di versione con lo strumento «software-properties» o con il gestore di pacchetti.
|
|
60. |
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
|
|
2012-07-04 |
Pacchetto in uno stato inconsistente
Pacchetti in uno stato inconsistente
|
|
61. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
2012-07-04 |
Il pacchetto «%s» è in uno stato inconsistente e deve essere reinstallato, ma non è stato trovato alcun archivio. Reinstallare il pacchetto manualmente o rimuoverlo dal sistema.
I pacchetti «%s» sono in uno stato inconsistente e devono essere reinstallati, ma non è stato trovato alcun archivio. Reinstallare i pacchetti manualmente o rimuoverli dal sistema.
|
|
62. |
Error during update
|
|
2012-07-04 |
Errore durante l'aggiornamento
|
|
63. |
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
2012-07-04 |
Si è verificato un problema durante l'aggiornamento. Solitamente si tratta di problemi di rete, controllare la connessione di rete e riprovare.
|
|
64. |
Not enough free disk space
|
|
2012-07-04 |
Spazio libero su disco insufficiente
|
|
65. |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento si è interrotto: sono necessari %s di spazio libero sul disco «%s», liberare almeno altri %s di spazio sul disco «%s». Svuotare il cestino e rimuovere pacchetti temporanei di installazioni precedenti con il comando «sudo apt-get clean».
|
|
66. |
Calculating the changes
|
|
2012-07-04 |
Calcolo delle modifiche
|
|
67. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2012-07-04 |
Avviare l'avanzamento di versione?
|
|
68. |
Upgrade canceled
|
|
2012-07-04 |
Avanzamento annullato
|
|
69. |
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento di versione verrà annullato e sarà ripristinato lo stato originale del sistema. È possibile riprendere l'avanzamento di versione in un secondo momento.
|
|
70. |
Could not download the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Impossibile scaricare gli avanzamenti di versione
|
|
71. |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento si è interrotto. Controllare la connessione a Internet o il supporto di installazione e riprovare. Tutti i file scaricati finora saranno conservati.
|
|
72. |
Error during commit
|
|
2012-07-04 |
Errore durante il commit
|
|
73. |
Restoring original system state
|
|
2012-07-04 |
Ripristino dello stato originale del sistema
|
|
74. |
Could not install the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Impossibile installare gli avanzamenti di versione
|
|
75. |
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento si è interrotto: il sistema potrebbe essere in uno stato inutilizzabile. Verrà avviato un ripristino (dpkg --configure -a).
|
|
77. |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento si è interrotto: controllare la connessione a Internet o il supporto di installazione e riprovare.
|
|
78. |
Remove obsolete packages?
|
|
2012-07-04 |
Rimuovere i pacchetti obsoleti?
|
|
79. |
_Keep
|
|
2012-07-04 |
_Mantieni
|
|
80. |
_Remove
|
|
2012-07-04 |
_Rimuovi
|
|
81. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2012-07-04 |
Si è verificato un problema durante la pulizia. Leggere il messaggio seguente per maggiori informazioni.
|
|
82. |
Required depends is not installed
|
|
2012-07-04 |
Le dipendenze richieste non sono installate
|
|
83. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-04 |
La dipendenza richiesta «%s» non è installata.
|
|
84. |
Checking package manager
|
|
2012-07-04 |
Controllo gestore dei pacchetti
|
|
85. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-04 |
Preparazione dell'avanzamento di versione non riuscita
|
|
86. |
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
|
|
2012-07-04 |
La preparazione del sistema per l'avanzamento non è riuscita. Sarà ora possibile segnalare questo problema.
|
|
87. |
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2014-03-15 |
La preparazione del sistema per l'avanzamento non è riuscita. Per segnalare un bug, installare apport ed eseguire il comando «apport-bug ubuntu-release-upgrader».
|
|
88. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2012-07-04 |
Recupero dei prerequisiti per l'avanzamento di versione non riuscito
|
|
89. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Additionally, a bug reporting process is being started.
|
|
2014-03-24 |
Non è stato possibile recuperare i prerequisiti per l'avanzamento. Verrà ora ripristinato lo stato originario del sistema.
Sarà ora possibile segnalare questo problema.
|
|
2012-07-04 |
Non è stato possibile ottenere i prerequisiti per l'avanzamento. Verrà ora ripristinato lo stato originario del sistema.
Sarà ora possibile segnalare questo problema.
|
|
90. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2014-03-24 |
Non è stato possibile recuperare i prerequisiti per l'avanzamento. Verrà ora ripristinato lo stato originario del sistema.
Per segnalare il problema installare apport ed eseguire il comando «apport-bug ubuntu-release-upgrader».
|
|
2014-03-24 |
Non è stato possibile aggiornare il sistema a causa della mancanza dei prerequisiti. L'avanzamento di versione verrà interrotto e lo stato originale del sistema sarà ripristinato.
Per segnalare il problema installare apport ed eseguire il comando «apport-bug ubuntu-release-upgrader».
|
|
91. |
Updating repository information
|
|
2012-07-04 |
Aggiornamento delle informazioni sui repository
|
|
92. |
Failed to add the cdrom
|
|
2012-07-04 |
Aggiunta CD-ROM non riuscita
|
|
93. |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2012-07-04 |
L'aggiunta del CD-ROM non è avvenuta con successo.
|
|
94. |
Invalid package information
|
|
2012-07-04 |
Informazioni di pacchetto non valide
|
|
96. |
Fetching
|
|
2012-07-04 |
Recupero file
|
|
97. |
Upgrading
|
|
2012-07-04 |
Avanzamento versione
|
|
98. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-04 |
Avanzamento di versione completato
|
|
99. |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento di versione è stato completato, ma durante l'operazione si sono verificati degli errori.
|
|
100. |
Searching for obsolete software
|
|
2012-07-04 |
Ricerca di software obsoleto
|
|
101. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento di versione del sistema è stato completato.
|
|
102. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento parziale è stato completato.
|