Translations by Alessandro Ranaldi
Alessandro Ranaldi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
207. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2012-07-04 |
%d pacchetto sta per essere rimosso.
%d pacchetti stanno per essere rimossi.
|
|
208. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2012-07-04 |
%d nuovo pacchetto sta per essere installato.
%d nuovi pacchetti stanno per essere installati.
|
|
209. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2012-07-04 |
%d pacchetto sta per essere aggiornato.
%d pacchetti stanno per essere aggiornati.
|
|
210. |
You have to download a total of %s.
|
|
2012-07-04 |
È necessario scaricare un totale di %s.
|
|
211. |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-07-04 |
L'installazione degli avanzamenti di versione può richiedere diverse ore e non è possibile annullarlo in un momento successivo.
|
|
212. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Il recupero dei file e l'installazione degli avanzamenti di versione possono richiedere diverse ore e non è possibile annullarli in un momento successivo.
|
|
213. |
Removing the packages can take several hours.
|
|
2012-07-04 |
La rimozione dei pacchetti può richiedere diverse ore.
|
|
214. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-07-04 |
Il software è aggiornato.
|
|
215. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Non ci sono avanzamenti di versione disponibili per questo sistema. L'avanzamento sarà annullato.
|
|
216. |
Reboot required
|
|
2012-07-04 |
Riavvio richiesto
|
|
217. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2012-07-04 |
L'avanzamento di versione è stato completato ed è richiesto un riavvio. Riavviare ora?
|
|
219. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2012-07-04 |
Se non è già stato fatto, segnalare questo bug includendo nella segnalazione i file /var/log/dist-upgrade/main.log e /var/log/dist-upgrade/apt.log. L'avanzamento si è interrotto.
Il file sources.list originale è stato salvato come /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
220. |
Aborting
|
|
2012-07-04 |
Interruzione
|
|
221. |
Demoted:
|
|
2012-07-04 |
Retrocesso:
|
|
222. |
To continue please press [ENTER]
|
|
2012-07-04 |
Per continuare premere [INVIO]
|
|
223. |
Continue [yN]
|
|
2012-07-04 |
Continua [sN]
|
|
224. |
Details [d]
|
|
2012-07-04 |
Dettagli [d]
|
|
225. |
y
|
|
2012-07-04 |
s
|
|
226. |
n
|
|
2012-07-04 |
n
|
|
227. |
d
|
|
2012-07-04 |
d
|
|
228. |
No longer supported: %s
|
|
2012-07-04 |
Non più supportato: %s
|
|
229. |
Remove: %s
|
|
2012-07-04 |
Rimuove: %s
|
|
230. |
Install: %s
|
|
2012-07-04 |
Installa: %s
|
|
231. |
Upgrade: %s
|
|
2012-07-04 |
Avanza: %s
|
|
232. |
Continue [Yn]
|
|
2012-07-04 |
Continua [Sn]
|
|
233. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2012-07-04 |
Per completare l'avanzamento è necessario riavviare il computer.
Selezionando "s" il sistema sarà riavviato.
|
|
234. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2012-07-04 |
Scaricamento del file %(current)li di %(total)li a %(speed)s/s
|
|
235. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2012-07-04 |
Scaricamento del file %(current)li di %(total)li
|
|
236. |
Show progress of individual files
|
|
2012-07-04 |
Mostra avanzamento dei singoli file
|
|
237. |
_Cancel Upgrade
|
|
2012-07-04 |
A_nnula avanzamento
|
|
238. |
_Resume Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Riprendi avanzamento
|
|
239. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Annullare l'avanzamento di versione in corso?</big></b>
Annullando l'avanzamento, il sistema potrebbe trovarsi in uno stato inutilizzabile. È fortemente consigliato riprendere l'avanzamento di versione.
|
|
240. |
_Start Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Avvia avanzamento
|
|
241. |
_Replace
|
|
2012-07-04 |
_Sostituisci
|
|
242. |
Difference between the files
|
|
2012-07-04 |
Differenze tra i file
|
|
243. |
_Report Bug
|
|
2012-07-04 |
_Segnala bug
|
|
244. |
_Continue
|
|
2012-07-04 |
_Continua
|
|
245. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Avviare l'avanzamento di versione?</big></b>
|
|
246. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
Please save your work before continuing.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Riavviare il sistema per completare l'avanzamento</big></b>
Salvare il proprio lavoro prima di proseguire.
|
|
247. |
Distribution Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Avanzamento distribuzione
|
|
248. |
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 14.10</big></b>
|
|
2014-09-20 |
<b><big>Avanzamento di Ubuntu alla versione 14.10</big></b>
|
|
249. |
|
|
2012-07-04 |
|
|
250. |
Setting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Impostazione nuovi canali software
|
|
251. |
Restarting the computer
|
|
2012-07-04 |
Riavvio del sistema
|
|
252. |
Terminal
|
|
2012-07-04 |
Terminale
|
|
253. |
_Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Esegui avanzamento
|
|
254. |
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
|
|
2012-07-04 |
<b>È disponibile una nuova versione di Ubuntu. Effettuare l'avanzamento?</b>
|
|
255. |
Don't Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Non avanzare
|
|
256. |
Ask Me Later
|
|
2012-07-04 |
Ricorda in seguito
|
|
257. |
Yes, Upgrade Now
|
|
2012-07-04 |
Esegui avanzamento
|