|
1133.
|
|
|
This help system is created by a volunteer community. You are welcome to participate. If you notice a problem with these help pages (like typos, incorrect instructions or topics that should be covered but aren't), you can file a <em>bug report</em>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Ce système est créé par une communauté bénévole. Vous êtes invité(e) à participer. Si vous notez un problème avec ces pages d'aide (comme des typos, des instructions incorrectes, ou des thèmes qui ont été oubliés), vous pouvez créer un <em>rapport de bogue</em>.
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/get-involved.page:22
|
|
1134.
|
|
|
To file a bug, press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Press <gui>Enter</gui> to begin the bug collection process.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pour rapporter une anomalie, appuyez sur <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> et tapez <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Appuyez sur <gui>Entrée</gui> pour démarrer la procédure de signalement du bogue.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
C/get-involved.page:25
|
|
1135.
|
|
|
See the <link xref="report-ubuntu-bug">Ubuntu bug reporting instructions</link> for more information about how to file your bug.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Voir les <link xref="report-ubuntu-bug">instructions de rapport de bogues Ubuntu</link> pour plus d'informations sur la façon de signaler vos bogues.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
C/get-involved.page:28
|
|
1136.
|
|
|
Thanks for helping make the Ubuntu Help better!
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Merci d'aider à améliorer l'Aide d'Ubuntu[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/get-involved.page:31
|
|
1137.
|
|
|
A hardware/device driver allows your computer to use devices that are attached to it.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Un pilote de matériel/périphérique permet à votre ordinateur d'utiliser les périphériques qui y sont connectés.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/hardware-driver.page:8
|
|
1138.
|
|
|
What is a driver?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Qu'est-ce qu'un pilote[nbsp] ?
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/hardware-driver.page:20
|
|
1139.
|
|
|
Devices are the physical "parts" of your computer. They may be <em>external</em> like printers and monitor or <em>internal</em> like graphics and audio cards.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Les périphériques sont des «[nbsp] parties[nbsp] » matérielles de votre ordinateur. Ils peuvent être soit <em>externes</em>, comme les imprimantes et les écrans, soit <em>internes</em> comme les cartes graphique ou audio.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/hardware-driver.page:22
|
|
1140.
|
|
|
In order for your computer to be able to use these devices, it needs to know how to communicate with them. This is done by a piece of software called a <em>device driver</em>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Votre ordinateur doit savoir comment communiquer avec ces périphériques pour pouvoir les utiliser. La communication se fait grâce à un petit programme appelé <em>pilote de périphérique</em>.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/hardware-driver.page:24
|
|
1141.
|
|
|
When you attach a device to your computer, you must have the correct driver installed for that device to work. For example, if you plug in a printer but the correct driver isn't available, you won't be able to use the printer. Normally, each model of device uses a driver that is not compatible with any other model.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Quand vous connectez un périphérique à votre ordinateur, vous avez besoin d'avoir le bon pilote installé pour le faire fonctionner. Par exemple, si vous connectez une imprimante mais que le pilote correspondant n'est pas disponible, vous ne pourrez pas l'utiliser. Généralement, chaque modèle de périphérique utilise un pilote qui est compatible avec aucun autre modèle.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/hardware-driver.page:26
|
|
1142.
|
|
|
On Linux, the drivers for most devices are installed by default, so everything should work when you plug it in. However, the drivers may need to be installed manually or may not be available at all.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Avec Linux, la plupart des pilotes pour la plupart des périphériques sont installés par défaut et donc tout devrait fonctionner quand vous les branchez. Cependant, certains pilotes doivent être installés manuellement ou ne sont pas du tout disponibles.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/hardware-driver.page:28
|