|
2973.
|
|
|
The account is initially disabled until you choose what to do about the user's password. Under <gui>Login Options</gui> click <gui>Account disabled</gui> next to <gui>Password</gui>. Select <gui>Set a password now</gui> from the <gui>Action</gui> drop-down list, and have the user type their password in the <gui>New password</gui> and <gui>Confirm password</gui> fields. See <link xref="user-goodpassword"/>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Das Benutzerkonto ist standardmäßig deaktiviert, bis Sie entscheiden, was Sie mit dem Passwort machen. Klicken Sie unter <gui>Anmeldeoptionen</gui> auf <gui>Konto ist deaktiviert</gui> neben <gui>Passwort</gui>. Wählen Sie <gui>Jetzt ein Passwort festlegen</gui> aus der <gui>Aktion</gui>-Liste und lassen Sie den Benutzer sein Passwort in die Felder <gui>Neues Passwort</gui> und <gui>Passwort bestätigen</gui> eingeben. Siehe <link xref="user-goodpassword"/>.
|
|
Translated by
Seebi
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-add.page:86
|
|
2974.
|
|
|
You can also click the button next to the <gui>New password</gui> field to select a randomly generated secure password. These passwords are hard for others to guess, but they can be hard to remember, so be careful.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Sie können auch auf den Knopf neben dem Feld <gui>Neues Passwort</gui> klicken, um ein zufälliges, sicheres Passwort zu erzeugen. Diese Passwörter sind für andere schwer zu erraten, können jedoch auch schwierig zu merken sein. Seien Sie daher vorsichtig.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
C/user-add.page:92
C/user-changepassword.page:59
|
|
2975.
|
|
|
Click <gui>Change</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Klicken Sie auf <gui>Ändern</gui>.
|
|
Translated by
Thomas Schwiertz
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-add.page:96
C/user-changepassword.page:63
|
|
2976.
|
|
|
In the <gui>User Accounts</gui> window you can click the image next to the user's name on the right to set an image for the account. This image will be shown in the login window. GNOME provides some stock photos you can use, or you can select your own or take a picture with your webcam.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Im Fenster <gui>Benutzer</gui> können Sie auf das Bild neben dem Benutzernamen auf der rechten Seite klicken, um ein Bild für den Benutzer festzulegen. Dieses Bild wird im Anmeldebildschirm angezeigt. GNOME stellt bereits einige Fotos bereit, die Sie nutzen können, Sie können aber auch Ihr eigenes Foto verwenden oder ein Foto mit Ihrer Webcam aufnehmen.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-add.page:99
|
|
2977.
|
|
|
You can change which users are allowed to make changes to the system by giving them administrative privileges.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Sie können ändern, welche Benutzer Änderungen am System vornehmen dürfen, indem Sie ihnen Systemverwaltungsrechte geben.
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:10
|
|
2978.
|
|
|
Change who has administrative privileges
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ändern der Inhaber von Systemverwaltungsrechten
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:23
|
|
2979.
|
|
|
Administrative privileges are a way of deciding who can make changes to important parts of the system. You can change which users have admin privileges and which ones don't. They are a good way of keeping your system secure and preventing potentially damaging unauthorized changes.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Mit Systemverwaltungsrechten können Sie entscheiden, welcher Benutzer wichtige Teile des Systems ändern darf und welcher nicht. Sie können jedem einzelnen Benutzer Systemverwaltungsrechte zuweisen oder nicht zuweisen. Dies ist eine gute Methode, um Ihr System abzusichern und unbeabsichtigte Schäden zu vermeiden.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:25
|
|
2980.
|
|
|
Click <gui>Unlock</gui> and enter your password to unlock the account settings. (To give a user admin privileges, you must have admin privileges yourself.)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Klicken Sie auf <gui>Entsperren</gui> und geben Sie Ihr Passwort ein, um die Kontoeinstellungen zu entsperren. (Um einem Benutzer Systemverwaltungsrechte zu geben, müssen Sie selber Systemverwaltungsrechte besitzen.)
|
|
Translated and reviewed by
Helene
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:39
|
|
2981.
|
|
|
Select the user whose privileges you want to change.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Wählen Sie den Benutzer, dessen Rechte Sie ändern wollen.
|
|
Translated by
Jan Simon
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:45
|
|
2982.
|
|
|
Click the label <gui>Standard</gui> next to <gui>Account type</gui> and select <gui>Administrator</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Klicken Sie auf den Knopf <gui>Standard</gui> neben <gui>Kontentyp</gui> und wählen Sie <gui>Systemverwalter</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:48
|