Translations by William Bohn

William Bohn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5184 of 84 results
129.
Configuring hardware...
2009-08-25
ハードウェアを設定しています...
131.
Configuring network...
2009-08-25
ネットワークを設定しています...
132.
Configuring boot loader...
2009-08-25
ブートローダを設定しています...
135.
Installing additional packages...
2009-08-25
追加パッケージのインストール中...
136.
Checking for packages to install...
2009-08-25
インストールするパッケージのチェック中...
137.
Removing extra packages...
2009-08-25
余分なパッケージを削除しています...
138.
Checking for packages to remove...
2009-08-25
削除するパッケージをチェックしています...
139.
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2009-08-25
パッケージをダウンロードしています (残り ${TIME})...
140.
Downloading package lists...
2009-08-25
パッケージリストをダウンロードしています...
141.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2009-08-25
パッケージリストをダウンロードしています (残り ${TIME})...
142.
Error installing ${PACKAGE}
2009-08-25
${PACKAGE} をインストールできません
143.
Error removing ${PACKAGE}
2009-08-25
${PACKAGE} を削除できません
144.
Error while installing packages
2009-08-25
パッケージのインストール中にエラーが発生しました
145.
An error occurred while installing packages:
2009-08-25
パッケージのインストール中にエラーが1件発生しました
146.
The following packages are in a broken state:
2009-08-25
次のパッケージは壊れています:
147.
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
2009-08-25
このエラーは、古いインストールイメージを使用したか、上記のパッケージのエラーのため発生しました より詳細な情報は、/var/log/syslogを確認してください インストーラーはインストールを続行しますが、この先失敗する可能性があり、インストール済みのPCから他のパッケージ(上記のパッケージもおそらく含まれます)のインストール/削除ができなくなる可能性があります より新しいインストーラーのイメージファイルをまず探し、それでも失敗するなら問題点を販売業者に報告してください
148.
Error while removing packages
2009-08-25
パッケージの削除中にエラーが起きました
149.
An error occurred while removing packages:
2009-08-25
パッケージの削除中に1件のエラーが発生しました
156.
Calculating files to skip copying...
2009-08-25
コピーをスキップするファイルを算出中……
157.
Installing language packs
2009-08-25
言語パッケージをインストールしています
158.
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2009-08-25
言語パッケージをダウンロードしています (残り ${TIME})...
159.
Failed to unmount partitions
2009-08-25
パーティションのアンマウントに失敗しました
160.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2009-08-25
インストーラは、パーティションテーブルへの変更を反映する必要がありますが、以下のマウントポイントのパーティションがアンマウントされていない為に実行できません:
161.
Please close any applications using these mount points.
2009-08-25
これらのマウントポイントを使用しているアプリケーションを終了して下さい。
162.
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2009-08-25
再度、インストーラによるこれらのパーティションのアンマウントを実行してよいですか?
163.
Do you want to return to the partitioner?
2009-08-25
partitionerに戻りますか?
165.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2009-08-25
もしpartitionerに戻らず、これらパーティションのサイズが増えているならば、インストールに失敗しているかもしれません。
166.
System Configuration
2009-09-05
システム設定
167.
Welcome
2009-08-25
ようこそ
168.
Network configuration
2009-09-05
ネットワーク設定
169.
Software selection
2009-09-05
ソフトウェアセレクション
220.
Region:
2009-08-25
地域:
245.
Before:
2009-08-25
前 :
246.
After:
2009-08-25
後 :