Translations by Märt Põder

Märt Põder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 128 results
108.
Stop
2011-09-16
Peata
109.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2009-11-22
Paigaldamine on lõpule viidud. Paigaldatud süsteemi kasutamiseks tuleb arvuti taaskäivitada.
112.
Finding the distribution to copy...
2009-11-22
Kopeeritava väljalaske otsimine...
114.
Almost finished copying files...
2009-11-22
Failide kopeerimine on peaaegu lõpetatud...
116.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2009-11-22
Paigaldaja sattus failide kettale kopeerimisel vastamisi järgneva veaga:
117.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-11-22
Põhjus on selles, et valitud kettajaol pole piisavalt ruumi paigalduse lõpetamiseks. Palun käivitage paigaldaja uuesti ja valige paigaldamiseks suurem kettajagu.
118.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2010-04-11
See juhtub tihti vigase CD/DVD-plaadi või -lugeja tõttu. Võimalikud lahendused on plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel või CD/DVD-lugeja läätse puhastamine (puhastuskomplekte müüakse elektroonikapoodides).
2009-11-22
See juhtub tihti vigase CD/DVD-plaadi või lugeja tõttu. Võimalikud lahendused on plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel või CD/DVD-lugeja läätsede puhastamine (puhastuskomplekte müüakse elektroonikapoodides).
119.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-11-22
See juhtub tihti vigase kõvaketta tõttu. Võimalikuks lahenduseks on kõvaketta hooldus ja vajadusel selle asendamine või ka arvuti paigutamine jahedamasse keskkonda.
120.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-11-22
Selle põhjus on tihti vigane CD-/DVD-plaat, -lugeja või riknenud kõvaketas. Võib aidata plaadi puhastamine, plaadi kirjutamine aeglasemal kiirusel, CD-/DVD-lugeja läätsede puhastamine (puhastuskomplekte müüakse elektroonikapoodides), kõvaketta hooldus ja vajadusel asendamine või ka arvuti paigutamine jahedamasse keskkonda.
121.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2009-11-22
Järgnev fail erineb algsest versioonist CD/DVD peal:
123.
Configuring target system...
2009-11-22
Sihtsüsteemi seadistamine...
124.
Configuring system locales...
2010-04-11
Süsteemi kasutuskoha määramine...
126.
Configuring time zone...
2009-11-22
Ajavööndi määramine...
127.
Configuring keyboard...
2011-07-28
Klahvistiku seadistamine...
130.
Installing third-party software...
2016-09-28
Kolmandate osapoolte tarkvara paigaldamine...
133.
Saving installed packages...
2011-07-28
Paigaldatud pakettide salvestamine...
134.
Restoring previously installed packages...
2011-07-28
Eelnevalt paigaldatud pakettide taastamine...
136.
Checking for packages to install...
2009-11-22
Vaadatakse, kas on pakette, mida paigaldada...
139.
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2009-11-22
Pakettide laadimine (jäänud ${TIME})...
141.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2009-11-22
Pakettide nimekirja laadimine (jäänud ${TIME})...
147.
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
2009-11-22
See võib juhtuda kui kasutada vana paigaldajatõmmist, või on tegemist veaga mõnes eeltoodud paketis. Täpsem info leidub failis /var/log/syslog. Paigaldaja üritab jätkata, kuid võib siiski ebaõnnestuda ning ei pruugi osutuda võimeliseks paigaldama ja teisi pakke süsteemist eemaldama (võimalik, et ka iseennast). Esiteks on mõttekas otsida uuemaid paigaldajatõmmiseid, või kui see ei aita, siis anda ilmnenud veast levitajale teada.
152.
Error copying bluetooth configuration
2012-04-03
Bluetoothi seadete kopimise viga.
153.
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-04-03
Bluetoothi seadete kopimisel tekkis viga. Paigaldamine jätkub, aga bluetooth tuleb paigaldatud süsteemis uuesti seadistada.
156.
Calculating files to skip copying...
2009-11-22
Mittevajalike failide tuvastamine...
159.
Failed to unmount partitions
2011-07-28
Kettajagude lahtihaakimine nurjus
2009-11-22
Kettajagude lahtiühendamine nurjus
160.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2010-04-14
Paigaldaja peab viima sisse muudatused kettajaotustabelisse, aga ei saa seda teha, sest järgnevatesse liitekohtadesse ühendatud kettajagusid ei olnud võimalik lahti ühendada:
2010-04-11
Paigaldaja peab viima sisse muudatused kettajagude tabelisse, aga ei saa seda teha, sest järgnevatesse liitekohtadesse ühendatud kettajagusid ei olnud võimalik lahti ühendada:
2009-11-22
Paigaldaja peab viima sisse muudatused kettajagude tabelisse, aga ei saa seda teha, sest järgnevates liitekohtadesse ühendatud kettajagusid ei olnud võimalik lahti ühendada:
161.
Please close any applications using these mount points.
2009-11-22
Palun sulge kõik rakendused, mis kasutavad neid liitepunkte.
162.
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2009-11-22
Kas paigaldaja peaks proovima neid kettajagusid uuesti lahti ühendada?
163.
Do you want to return to the partitioner?
2009-11-22
Kas minna tagasi kettajagude määrajasse?
164.
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
2011-07-28
Mõned loodud kettajagudest on liiga väikesed. Palun anna järgnevatele partitsioonidele vähemalt näidatud mahud:
2010-04-07
Mõned loodud kettajagudest on liiga väikesed. Palun anna järgnevatele kettajagudele vähemalt näidatud mahud:
165.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2009-11-22
Kui sa ei lähe tagasi kettajagude määrajasse ja ei suurenda nende kettajagude suurust, võib paigaldamine ebaõnnestuda.
169.
Software selection
2011-07-28
Tarkvaravalik
174.
Keyboard
2011-07-28
Klahvistik
176.
User Info
2009-11-22
Kasutaja andmed
181.
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
2010-04-14
Fail ${INDEX}/${TOTAL} kiirusel ${SPEED}/s
185.
The installer encountered an error while trying to update itself:
2010-04-11
Paigaldaja tõrkus iseenda uuendamisel:
186.
USB disk
2011-07-28
USB-ketas
189.
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
2009-11-22
Palun vali seadistamise keel. Sellest saab ühtlasi paigaldatud süsteemi vaikimisi keel.
194.
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
2011-09-16
Arvuti ühendamine raadiovõrku lubab sul paigaldada kolmandate osapoolte tarkvara, laadida alla uuendusi, määrata automaatselt ajavööndid ja paigaldada täieliku keeletoetuse
200.
Allocate drive space by dragging the divider below:
2011-05-07
Määra kettaruum nihutades eraldajat järgneval skeemil:
202.
<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2011-09-16
<small>%d väiksemat kettajagu ei näidata, neid saad kasutada <a href="">täpsema partitsioonimise vahendi</a> abil</small>
203.
<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2012-08-28
<small>ühte väiksemat kettajagu ei näidata, seda saad kasutada <a href="">täpsema partitsioonimise vahendi</a> abil</small>
2011-09-16
<small>%d väiksemat kettajagu ei näidata, seda saad kasutada <a href="">täpsema partitsioonimise vahendi</a> abil</small>
204.
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2011-09-16
%d kettajagu kustutatakse, plaani muuta saad <a href="">täpsema partitsioonimise vahendi</a> abil
205.
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2011-09-16
Üks kettajagu kustutatakse, plaani muuta saad <a href="">täpsema partitsioonimise vahendi</a> abil