Translations by Paulo Silas

Paulo Silas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5176 of 76 results
153.
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
2017-03-11
Eraro okazis dum kopiado de Bludento-agordoj. La instalado daŭros, sed la Bludento-agordojn vi devos denove pritrakti en la instalita sistemo.
156.
Calculating files to skip copying...
2017-03-11
Kalkulante nekopiendajn dosierojn...
157.
Installing language packs
2017-03-11
Instalante lingvopakaĵojn
158.
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2017-03-11
Elŝutante lingvopakaĵojn (${TIME} restanta)...
160.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2017-03-11
La instalilo bezonas ŝanĝi subdiskajn tabelojn, sed ĝi ne povas, ĉar subdiskoj sur la jenaj surmetingoj ne demeteblas:
162.
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2017-03-11
Ĉu vi ŝatus ke la instalilo denove klopodu demeti ĉi tiujn subdiskojn?
178.
Checking for installer updates
2017-03-11
Serĉante instalilajn ĝisdatigojn
179.
Reading package information
2017-03-11
Legante pakaĵinformojn
180.
Updating package information
2017-03-11
Ĝisdatigante pakaĵinformojn
183.
Installing update
2017-03-11
Instalante ĝisdatigon
185.
The installer encountered an error while trying to update itself:
2017-03-11
La instalilo renkontis eraron dum ĝi provis ĝisdatigi sin mem:
193.
Preparing to install ${RELEASE}
2017-03-11
Preparante por instalado de ${RELEASE}
194.
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
2017-03-11
Konekti ĉi tiun komputilon al sendrata reto permesos al vi instali komercan programaron, elŝuti ĝisdatigojn, aŭtomate trovi vian horzonon kaj instali plenan subtenon por via lingvo.
197.
I don't want to connect to a wi-fi network right now
2017-03-11
Mi ne volas konektiĝi al sendrata reto nun
198.
Connect to this network
2017-03-11
Konektiĝi al ĉi tiu reto
207.
For best results, please ensure that this computer:
2017-03-11
Por plej bonaj rezultoj, certiĝu, ĉu ĉi tiu komputilo:
225.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2017-03-11
Dokumentoj, muzikoj kaj aliaj personaj dosieroj estos konservitaj. Vi povas elekti kiun operaciumon vi volas, kiam la komputilo startigas.
232.
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
2017-03-11
Dokumentoj, muzikoj kaj aliaj personaj dosieroj estos konservitaj. Instalitaj programaroj estos eble konservitaj. Tutsistemaj agordoj estos viŝitaj.
247.
Encrypt the new ${RELEASE} installation for security
2017-03-11
Ĉifri, por sekureco, la novan instaladon de ${RELEASE}
249.
Use LVM with the new ${RELEASE} installation
2017-03-11
Uzi LVM kun la nova instalado de ${RELEASE}.
253.
Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It requires you to enter a security key each time the computer starts up.
2017-03-11
Diskĉifrado protektas viajn dosierojn, kaze ke vi perdos vian komputilon. Ĝi devigas vin eniri vian sekurecan ŝlosilon ĉiufoje kiam la komputilo startigas.
258.
The installation may take much longer.
2017-03-11
La instalo eble daŭros pli longe.
265.
Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical volumes as a single volume.
2017-03-11
Logika VolumMastrumado (LVM) permesas al ${RELEASE} trakti multajn fizikajn volumojn kiel unuopan volumon.
266.
Logical Volume Management
2017-03-11
Logika VolumMastrumado
267.
Encryption options...
2017-03-11
Opcioj de ĉifrado...
273.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
2017-03-11
Kiam la sistemo estas kontentige agordita, plenumu 'oem-config-prepare'. Ĉi tio igos la sistemon forigi la provizoran uzanton 'oem' kaj fari al la fina uzanto kelkajn agordajn demandojn je la sekva fojo kiam ĝi praŝargos.