Translations by drtvasudevan

drtvasudevan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 242 results
93.
_Hue:
2009-03-09
நிறம்:
94.
Reset to _Defaults
2009-07-25
_D முன்னிருப்புகளுக்கு நிலை மீள்
95.
Audio Output
2008-03-11
ஒலி வெளியீடு
2007-09-20
கேட்பொலி வெளியீடு
96.
_Audio output type:
2009-03-09
ஒலி வெளியீட்டு வகை:
103.
Comment:
2007-09-20
குறிப்பு:
104.
Container:
2012-06-22
கலன்:
106.
Dimensions:
2007-09-20
அளவுகள்:
107.
Codec:
2007-09-20
கோடெக்:
108.
Framerate:
2007-09-20
சட்டவிகிதம்:
110.
Sample rate:
2007-09-20
மாதிரி வீதம்
111.
Channels:
2007-09-20
தடங்கள்
112.
Videos
2008-03-11
வீடியோக்கள்
122.
Open a file
2007-08-19
ஓர் கோப்பை திறக்கவும்
129.
Play / P_ause
2009-03-09
இயக்கு P/ தாமதி
132.
Quit the program
2007-08-19
நிரலிலிருந்து வெளியேறு
134.
_Clear Playlist
2009-03-09
பாடல் பட்டியலை சேமி
135.
Clear the playlist
2008-03-11
பாடல் பட்டியலை துடை
138.
Plugins...
2007-08-19
சொருகுபொருள்கள்...
143.
Fit Window to Movie
2007-08-19
திரைப்படத்தை சாளரத்துக்கு பொருத்து
145.
Resize to half the original video size
2008-03-11
உண்மை விடியோ அளவுக்கு பாதி அளவு ஆக்கு
147.
Resize to the original video size
2008-03-11
உண்மை விடியோ அளவுக்கு ஆக்கு
149.
Resize to double the original video size
2008-03-11
உண்மை விடியோ அளவுக்கு இரட்டிப்பு அளவு ஆக்கு
152.
Switch camera angles
2008-03-11
காமிரா கோணத்தை மாற்று
170.
Increase volume
2008-03-11
ஒலியளவை அதிகமாக்கு
172.
Decrease volume
2008-03-11
ஒலியளவை குறை
178.
_Repeat Mode
2009-03-09
மீட்டுஇயக்கு பாங்கு
179.
Set the repeat mode
2007-08-19
மீட்டுப்பாங்கை அமை
180.
Shuff_le Mode
2009-03-09
கலக்கல் பாங்கு
181.
Set the shuffle mode
2007-08-19
கலக்கல் பாங்கு அமை
184.
S_idebar
2009-03-09
பக்கப்பட்டி
185.
Show or hide the sidebar
2007-08-19
பக்க பட்டையை காட்டு/மறை
187.
Sets automatic aspect ratio
2007-08-19
தானியங்கி தோற்ற விகிதத்தை அமைக்கிறது
189.
Sets square aspect ratio
2007-08-19
சதுர தோற்ற விகிதத்தை அமைக்கிறது
200.
Skip _Forward
2009-03-09
முன்னோக்கை கைவிடு (_F)
202.
Skip _Backwards
2009-03-09
பின்னோக்கை கைவிடு (_B)
204.
Time seek bar
2008-03-11
நேர தேடல் பலகம்
205.
Enter the _address of the file you would like to open:
2009-03-09
திறக்க வேண்டிய கோப்பின் முகவரியை உள்ளிடுக.
207.
Audio Track #%d
2009-07-25
ஒலி தடம் #%d
208.
Subtitle #%d
2009-07-25
துணைத்தலைப்பு #%d
209.
The server you are trying to connect to is not known.
2007-08-19
நீங்கள் இணைக்க முயலும் வழங்கன் ஏதென தெரியவில்லை
210.
The connection to this server was refused.
2007-08-19
இந்த வழங்கனுக்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.
211.
The specified movie could not be found.
2007-08-19
குறிப்பிட்ட திரைப்படத்தை கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை
212.
The server refused access to this file or stream.
2007-08-19
வழங்கன் இந்த கோப்பு அல்லது ஓடையை அணுக மறுக்கிறது.
213.
Authentication is required to access this file or stream.
2008-03-11
இந்த கோப்பு அல்லது ஓடையை அணுக உறுதிப்படுத்தல் தேவை
214.
You are not allowed to open this file.
2007-08-19
இந்த கோப்பை திறக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை.
215.
This location is not a valid one.
2007-08-19
இடம் செல்லுபடியற்றது
216.
The movie could not be read.
2007-08-19
திரைப்படத்தை படிக்க முடியவில்லை
220.
Surround
2009-03-09
சூழும்)
221.
Mono
2007-08-19
தனி(மோனோ)