Translations by drtvasudevan
drtvasudevan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
441. |
Search Error
|
|
2012-06-22 |
தேடல் பிழை
|
|
442. |
Gromit Annotations
|
|
2007-08-19 |
க்ரோமிட் வியாக்கியானம்.
|
|
443. |
Presentation helper to make annotations on screen
|
|
2007-08-19 |
திரையில் வியாக்கியானம் தர அளிப்பு உதவியாளர்
|
|
444. |
The gromit binary was not found.
|
|
2007-08-19 |
க்ரோமிட் பைனரி யை காணவில்லை
|
|
446. |
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
|
|
2007-08-19 |
திரைப்படம் இயக்கப்படும் போது இன்ஸ்டன்ட் மெஸஞ்சர் நிலையை வெளியே என அமைக்கவும்.
|
|
447. |
Infrared Remote Control
|
|
2007-08-19 |
இன்ஃப்ரா சிவப்பு தொலை கட்டுப்பாடு
|
|
448. |
Support infrared remote control
|
|
2007-08-19 |
இன்ஃப்ரா சிவப்பு தொலை கட்டுப்பாடுக்கு ஆதரவு தருக
|
|
449. |
Couldn't initialize lirc.
|
|
2007-08-19 |
எல்ஐஆர்சி ஐ துவக்க முடியவில்லை
|
|
450. |
Couldn't read lirc configuration.
|
|
2007-08-19 |
எல்ஐஆர்சி வடிவமைப்பை படிக்க இயலவில்லை
|
|
453. |
Always On Top
|
|
2007-08-19 |
எப்போதும் மேலே
|
|
454. |
Keep the main window on top when playing a movie
|
|
2007-08-19 |
திரைப்படத்தை இயக்கும் போது முதன்மை சாளரத்தை மேலேயே வைக்கவும்
|
|
455. |
Subtitle Downloader
|
|
2009-07-25 |
துணை தலைப்பு தரவிறக்கி
|
|
457. |
Brazilian Portuguese
|
|
2012-06-22 |
ப்ரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்
|
|
458. |
Searching for subtitles…
|
|
2012-06-22 |
துணைத்தலைப்புகளை தேடுகிறது...
|
|
460. |
Could not contact the OpenSubtitles website
|
|
2009-03-09 |
துணைத்தலைப்பு வலையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை
|
|
461. |
Could not contact the OpenSubtitles website.
|
|
2012-06-22 |
ஓபன்சப்டைட்டில் வலையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை
|
|
462. |
No results found.
|
|
2012-06-22 |
விடைகள் ஏதும் இல்லை
|
|
463. |
Subtitles
|
|
2009-03-09 |
துணைத்தலைப்புகள்
|
|
464. |
Format
|
|
2009-03-09 |
ஒழுங்கு
|
|
465. |
Rating
|
|
2009-03-09 |
தரவரிசை
|
|
466. |
Download movie subtitles from OpenSubtitles
|
|
2009-03-09 |
திரைப்பட துணை தலைப்புகளை ஓபன்ஸப்டைட்டிலில் இருந்து தரவிறக்கு
|
|
469. |
Download Movie Subtitles
|
|
2009-03-09 |
திரைப்பட துணை தலைப்புகளை தரவிறக்கு
|
|
470. |
Subtitle _language:
|
|
2009-03-09 |
துணைத்தலைப்புகள் மொழி
|
|
471. |
_Play with Subtitle
|
|
2009-03-09 |
(_P) துணைத்தலைப்புகளுடன் இயக்கு
|
|
481. |
Python Console Menu
|
|
2009-03-09 |
பைத்தான் முனையம் பட்டி
|
|
483. |
Show Totem's Python console
|
|
2009-03-09 |
டோடமின் பைத்தான் முனையத்தை காட்டுக
|
|
485. |
Enable remote Python debugging with rpdb2
|
|
2009-03-09 |
தொலை பைத்தான் வழு நீக்கத்தை ஆர்பிடிபி2 உடன் செயல்படுத்து
|
|
487. |
Totem Python Console
|
|
2009-03-09 |
டோடம் பைத்தான் முனையம்
|
|
491. |
Rotation Plugin
|
|
2012-06-22 |
சுழற்சி சொருகி
|
|
493. |
_Rotate Clockwise
|
|
2012-06-22 |
_R வலச்சுழியாக சுற்று
|
|
494. |
Rotate Counterc_lockwise
|
|
2012-06-22 |
_l இடச்சுழியாக சுற்று
|
|
504. |
Screenshot width (in pixels):
|
|
2009-03-09 |
திரை வெட்டிள் அகலம் (பிக்ஸல்கள்):
|
|
505. |
Calculate the number of screenshots
|
|
2009-03-09 |
திரை வெட்டுக்களிள் எண்ணிக்கையை கணக்கிடு.
|
|
506. |
Number of screenshots:
|
|
2009-03-09 |
திரை வெட்டுக்களிள் எண்:
|
|
511. |
Save Gallery
|
|
2009-03-09 |
அரங்கம் சேமி
|
|
513. |
Creating Gallery...
|
|
2009-03-09 |
காட்சியகத்தை உருவாக்குகிறது.
|
|
514. |
Saving gallery as "%s"
|
|
2009-03-09 |
காட்சியகத்தை "%s" என சேமிக்கிறது
|
|
515. |
Totem could not get a screenshot of the video.
|
|
2009-03-09 |
டோடம் விடியோவின் திரைவெட்டை எடுக்க முடியவில்லை
|
|
516. |
This is not supposed to happen; please file a bug report.
|
|
2007-08-19 |
இது இவ்வாறு நிகழக்கூடாது. ஒரு வழு அறிக்கையை சமர்ப்பிக்கவும்.
|
|
519. |
Create Screenshot _Gallery...
|
|
2009-03-09 |
உருவாக்கு.
|
|
520. |
Create a gallery of screenshots
|
|
2009-03-09 |
திரைவெட்டுகள் அரங்கத்தை உருவாக்கு
|
|
523. |
_Skip to:
|
|
2007-09-20 |
இங்கு தத்து:
|