|
11.
|
|
|
Calling from unknown number
|
|
|
|
Chamando de um número desconhecido
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:475
|
|
12.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Cancelar
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
indicator/ussdindicator.cpp:142
|
|
13.
|
|
|
Deactivate flight mode and try again from the messaging application.
|
|
|
|
Desative o modo de voo e tente novamente a partir do aplicativo de mensagens.
|
|
Translated by
Salomão Carneiro de Brito
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
indicator/textchannelobserver.cpp:225
|
|
14.
|
|
|
Decline
|
|
|
|
Rejeitar
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:542
|
|
15.
|
|
|
Hold + Answer
|
|
|
|
Segurar + Responder
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:519
|
|
16.
|
|
|
I missed your call - can you call me now?
|
|
|
|
Eu perdi sua ligação - você pode me ligar agora?
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:311
|
|
17.
|
|
|
I'll be 20 minutes late.
|
|
|
|
Vou chegar 20 minutos atrasado.
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:314
|
|
18.
|
|
|
I'm busy at the moment. I'll call you later.
|
|
|
|
Estou ocupado no momento. Te ligo mais tarde.
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:313
|
|
19.
|
|
|
I'm running late. I'm on my way.
|
|
|
|
Eu estou atrasado. Eu estou a caminho.
|
|
Translated by
PS Jenkins bot
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:312
|
|
20.
|
|
|
Message from %1
|
|
|
|
Mensagem de %1
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
indicator/textchannelobserver.cpp:635
|