|
9.
|
|
|
Calling from %1
|
|
|
|
%1 zenbakitik deika
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:478
|
|
10.
|
|
|
Calling from private number
|
|
|
|
Zenbaki pribatutik deika
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:472
|
|
11.
|
|
|
Calling from unknown number
|
|
|
|
Zenbaki ezezagunetik deika
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:475
|
|
12.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Utzi
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
indicator/ussdindicator.cpp:142
|
|
13.
|
|
|
Deactivate flight mode and try again from the messaging application.
|
|
|
|
Desaktibatu hegaldi modua eta saiatu berriz mezularitza aplikaziotik.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
indicator/textchannelobserver.cpp:225
|
|
14.
|
|
|
Decline
|
|
|
|
Baztertu
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:542
|
|
15.
|
|
|
Hold + Answer
|
|
|
|
Itxaron + Erantzun
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:519
|
|
16.
|
|
|
I missed your call - can you call me now?
|
|
|
|
Zure deia galdu dut - orain berriro deitzerik bai?
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:311
|
|
17.
|
|
|
I'll be 20 minutes late.
|
|
|
|
20 minutu berandu iritsiko naiz.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:314
|
|
18.
|
|
|
I'm busy at the moment. I'll call you later.
|
|
|
|
Une honetan lanpetuta nago. Gero deituko dizut.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:313
|