|
8.
|
|
|
Print a lot of debug information to the command line
|
|
|
|
Mostra muita informação de depuração para a linha de comandos
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Imprime muita informação de depuração para a linha de comandos
|
|
|
Suggested by
António Miranda
|
|
|
|
Located in
../software-properties-qt:74
|
|
25.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Para melhorar a experiência de utilizador do Ubuntu, participe na análise de popularidade. Se o fizer, a listagem de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anonimamente para o projeto Ubuntu semanalmente.
Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para categorizar as aplicações nos resultados de buscas.</i>
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
<i>Para melhorar a experiência de utilização do Ubuntu, por favor participe na análise de popularidade. Se o fizer, a listagem de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anónimamente para o projecto Ubuntu semanalmente.
Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para categorizar as aplicações nos resultados de buscas.</i>
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
30.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Cancelar
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
In upstream: |
|
Alterações
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1382
../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
|
|
32.
|
|
|
Please check your Internet connection.
|
|
|
|
Verifique a sua ligação à Internet.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Por favor verifique a sua ligação à internet.
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218
../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
|
|
35.
|
|
|
Every two days
|
|
|
|
A cada dois dias
|
|
Translated by
António Miranda
|
|
Reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
De 2 em 2 dias
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:218
../data/gtkbuilder/main.ui.h:13
|
|
37.
|
|
|
Every two weeks
|
|
|
|
A cada duas semanas
|
|
Translated by
António Miranda
|
|
Reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
De 2 em 2 semanas
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:220
../data/gtkbuilder/main.ui.h:15
|
|
38.
|
|
|
Every %s days
|
|
|
|
A cada %s dias
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Todos os %s dias
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:227
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:362
|
|
39.
|
|
|
%s updates
|
|
|
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
|
|
|
|
Atualizações do %s
|
|
Translated by
António Miranda
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
actualizações do %s
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:214
|
|
44.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Erro ao importar o ficheiro selecionado
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Erro ao importar ficheiro seleccionado
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1167
|
|
45.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
O ficheiro selecionado pode não ser um ficheiro de chave GPG ou pode estar corrompido.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
O ficheiro seleccionado pode não ser um ficheiro de chave GPG ou pode estar corrompido.
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:742
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1168
|