Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
231. |
An older version of "%s" is available in your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
|
|
2010-09-17 |
Eine ältere Version von »%s« ist über eine normale Software-Paketquelle verfügbar. Installieren Sie die Datei nur, wenn Sie der Quelle vertrauen.
|
|
232. |
Lets you choose from thousands of applications available.
|
|
2011-09-09 |
Lässt Sie aus tausenden verfügbaren Anwendungen auswählen.
|
|
234. |
Sorry, can not open the software database
|
|
2011-08-03 |
Entschuldigung, die Software-Datenbank kann nicht geöffnet werden
|
|
241. |
Unknown error communicating with server. Check your log and consider raising a bug report if this problem persists
|
|
2011-06-29 |
Unbekannter Fehler bei der Kommunikation mit dem Server. Prüfen Sie das Protokoll und erwägen Sie den Fehler zu melden, wenn das Problem weiterhin besteht.
|
|
243. |
To review software or to report abuse you need to sign in to a Ubuntu Single Sign-On account.
|
|
2011-07-26 |
Um eine Anwendung bewerten oder eine Bewertung als unangemessen melden zu können, müssen Sie sich zuerst mit Ihrem »Ubuntu Single Sign-On«-Konto anmelden.
|
|
2011-04-04 |
Um Software bewerten zu können oder Missbrauch zu melden, müssen Sie sich zuerst mit einem »Ubuntu Single Sign-On«-Konto anmelden.
|
|
249. |
By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, infringing, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, and allow the software or content author to publish it too.
|
|
2011-09-28 |
Mit dem Übermitteln dieser Bewertung versichern Sie, dass der Inhalt Ihrer Bewertung frei von Verunglimpfungen, Rechtsverstößen und Illegalem ist. Sie gestatten sowohl Canonical als auch dem Entwickler bzw. Urheber des Inhalts, Ihren Namen und die Bewertung nach Belieben im Ubuntu Software-Center oder anderweitig zu veröffentlichen.
|
|
2011-07-26 |
Mit dem Übermitteln dieser Bewertung versichern Sie, dass der Inhalt Ihrer Bewertung frei von Diffamierungen, Rechtsverstößen und Illegalem ist. Sie gestatten sowohl Canonical als auch dem Entwickler bzw. Urheber des Inhalts, Ihren Namen und die Bewertung nach Belieben im Ubuntu Software-Center oder anderweitig zu veröffentlichen.
|
|
262. |
All my Gwibber services
|
|
2012-02-16 |
Alle meine Gwibber-Dienste
|
|
264. |
Problems posting to Gwibber
|
|
2011-08-03 |
Probleme bei der Übertragung an Gwibber
|
|
265. |
There was a problem posting this review to %s.
There was a problem posting this review to %s.
|
|
2012-03-09 |
Beim Veröffentlichen dieser Bewertung auf %s ist ein Fehler aufgetreten.
Beim Veröffentlichen dieser Bewertung auf %s ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
270. |
Please make a selection…
|
|
2011-04-04 |
BItte treffen Sie eine Auswahl …
|
|
272. |
Infringes copyright
|
|
2011-04-04 |
Verletzt den Kopierschutz
|
|
284. |
Installing purchase…
|
|
2010-09-17 |
Einkäufe werden installiert …
|
|
285. |
Downloaded %s of %s
|
|
2011-12-22 |
%s von %s heruntergeladen
|
|
291. |
All Changes
|
|
2010-09-17 |
Alle Änderungen
|
|
292. |
Installations
|
|
2010-09-17 |
Installationen
|
|
293. |
Updates
|
|
2010-09-17 |
Aktualisierungen
|
|
294. |
Removals
|
|
2010-09-17 |
Deinstallationen
|
|
296. |
Date
|
|
2010-09-17 |
Datum
|
|
298. |
%A
|
|
2010-09-17 |
%A
|
|
299. |
%d %B
|
|
2010-09-17 |
%d. %B
|
|
300. |
%d %B %Y
|
|
2010-09-17 |
%d. %B %Y
|
|
307. |
Stop Syncing “%s”
|
|
2011-09-20 |
Abgleich anhalten »%s«
|
|
315. |
default
|
|
2012-02-16 |
Vorgabe
|
|
316. |
Installing…
|
|
2012-02-16 |
Installation läuft …
|
|
317. |
Removing…
|
|
2012-02-16 |
Entfernen läuft …
|
|
318. |
Upgrading…
|
|
2012-02-16 |
Aktualisierung läuft …
|
|
319. |
Installed (you’re using it right now)
|
|
2012-02-16 |
Installiert (Sie verwenden es gerade)
|
|
322. |
Reinstall
|
|
2010-09-17 |
Erneut installieren
|
|
323. |
Buy…
|
|
2010-09-17 |
Kaufen …
|
|
325. |
Change
|
|
2012-02-16 |
Ändern
|
|
327. |
Purchased on %Y-%m-%d but not available for your current Ubuntu version. Please contact the vendor for an update.
|
|
2012-01-25 |
Gekauft am %Y-%m-%d, aber für Ihre Ubuntu-Version nicht verfügbar. Bitte kontaktieren Sie den Hersteller, um eine Aktualisierung zu erhalten.
|
|
328. |
Removed (close it and it’ll be gone)
|
|
2012-02-16 |
Entfernt (schließen Sie es und es ist weg)
|
|
329. |
Upgrade Available
|
|
2010-09-17 |
Aktualisierung verfügbar
|
|
330. |
Upgrade
|
|
2013-05-22 |
Aktualisieren
|
|
331. |
Changing Add-ons…
|
|
2010-09-17 |
Erweiterungen ändern …
|
|
334. |
Optional add-ons
|
|
2012-12-30 |
Zusätzliche Erweiterungen
|
|
335. |
Apply Changes
|
|
2010-09-17 |
Änderungen übernehmen
|
|
336. |
Checking for reviews...
|
|
2011-03-08 |
Such nach Bewertungen …
|
|
337. |
Connection ... (%s%%)
|
|
2011-06-29 |
Verbindung … (%s%%)
|
|
338. |
Disconnect
|
|
2011-06-29 |
Trennen
|
|
339. |
Connected
|
|
2011-06-29 |
Verbunden
|
|
341. |
Version
|
|
2011-09-09 |
Version
|
|
344. |
License
|
|
2011-09-09 |
Lizenz
|
|
345. |
Developer Web Site
|
|
2011-08-09 |
Entwicklerwebseite
|
|
346. |
Support Web Site
|
|
2011-12-22 |
Hilfe-Web-Seite
|
|
350. |
Find it in the menu:
|
|
2010-09-17 |
Finden Sie es im Menü:
|
|
357. |
%s to download,
|
|
2011-12-22 |
%s müssen heruntergeladen werden,
|
|
358. |
%s when installed
|
|
2011-12-22 |
%s nach der Installation
|