Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
5059 of 73 results
50.
You can install this software in the same way as any other software in Ubuntu Software Center.
type: Content of: <book><chapter><para>
Sie können diese Anwendungen genauso installieren, wie jede andere Anwendung im Ubuntu Software-Center.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
In upstream:
Sie können diese Anwendungen genau so installieren, wie jede andere Anwendungen im Software-Center.
Suggested by Tobias Bannert
Located in help/C/software-center.xml:251
51.
Do I need to pay anything?
type: Content of: <book><chapter><title>
Muss ich irgendetwas bezahlen?
Translated by Moritz Baumann
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in help/C/software-center.xml:256
52.
Most software in Ubuntu Software Center is free of charge.
type: Content of: <book><chapter><para>
Der überwiegende Teil der Software im Ubuntu Software-Center ist kostenlos.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in help/C/software-center.xml:258
53.
If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the screen for the individual item.
type: Content of: <book><chapter><para>
Falls etwas Geld kostet, wird ein <guilabel>Kaufen</guilabel>-Knopf statt <guilabel>Installieren</guilabel> angezeigt und der Preis für das Objekt ist angegeben.
Translated by Moritz Baumann
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in help/C/software-center.xml:261
54.
To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account. If you do not have an account, Ubuntu Software Center will help you register one.
type: Content of: <book><chapter><para>
Um für kommerzielle Anwendungen zu bezahlen, benötigen Sie eine Internetverbindung und ein »Ubuntu Single Sign On«- oder Launchpad-Konto. Falls Sie keines besitzen, hilft Ihnen das Ubuntu-Software-Center bei der Registrierung.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in help/C/software-center.xml:267
55.
What if I paid for software and then lost it?
type: Content of: <book><chapter><title>
Was kann ich tun, wenn ich für Anwendungen bezahlt und diese verloren habe?
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in help/C/software-center.xml:275
56.
If you accidentally removed software that you purchased, and you want it back, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reinstall Previous Purchases</guimenuitem></menuchoice>.
type: Content of: <book><chapter><para>
Falls Sie bezahlte Anwendungen versehentlich entfernt haben und Sie erneut installieren möchten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Vorherige Einkäufe neu installieren …</guimenuitem></menuchoice>.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in help/C/software-center.xml:278
57.
Once you sign in to the account that you used to buy the software, Ubuntu Software Center will display your purchases for reinstalling.
type: Content of: <book><chapter><para>
Sobald Sie sich bei dem Konto angemeldet haben, das Sie auch zum Bezahlen verwendet haben, werden Ihnen Ihre Einkäufe zum erneuten Installieren angezeigt.
Translated by Moritz Baumann
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in help/C/software-center.xml:284
58.
This works even if you have reinstalled Ubuntu on the computer.
type: Content of: <book><chapter><para>
Das funktioniert auch, wenn Sie Ubuntu neu installiert haben.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in help/C/software-center.xml:288
59.
What if a program I want isn&#8217;t available?
type: Content of: <book><chapter><title>
Was tun, wenn ein Programm nicht verfügbar ist?
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in help/C/software-center.xml:293
5059 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Daniel Schury, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Ghenrik, Hendrik Schrieber, Jan, Moritz Baumann, Tobias Bannert, nh2.