Translations by Vera Yin

Vera Yin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
49.
Standard (720 pixels)
2011-03-24
Стандартний (720 пікселів)
50.
Large (2048 pixels)
2011-03-24
Велика (2048 пікселів)
55.
Upload _size:
2011-03-24
_Розміри вивантаженого:
76.
Videos will appear in:
2011-03-24
Відео з’являться у:
95.
Videos will appear in '%s'
2011-03-24
Відео з’являться у «%s»
121.
Core Publishing Services
2011-03-24
Основні служби оприлюднення
128.
Crumble
2011-03-24
Розпад
129.
Fade
2011-03-24
Згасання
130.
Slide
2011-03-24
Слайд
133.
Core Slideshow Transitions
2011-03-24
Основні переходи під час показу слайдів
151.
_Frequently Asked Questions
2011-03-24
По_ширені питання
157.
Unable to display FAQ: %s
2011-03-24
Не вдалося показати сторінку поширених питань: %s
170.
File write error
2011-03-24
Помилка запису до файла
173.
S_lideshow
2011-03-24
По_каз слайдів
199.
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
2011-03-24
Не вдалося створити дублікати %d фотографії через помилки у файлах
Не вдалося створити дублікати %d фотографій через помилки у файлах
Не вдалося створити дублікат %d фотографії через помилку у файлі
209.
One original photo could not be adjusted.
The following original photos could not be adjusted.
2011-03-24
Фотографії з наведеними нижче назвами не вдалося скоригувати.
Фотографії з наведеними нижче назвами не вдалося скоригувати.
Не вдалося скоригувати одну фотографію.
211.
Time adjustments could not be undone on the following photo file.
Time adjustments could not be undone on the following photo files.
2011-03-24
Для файлів фотографій з наведеного нижче списку не вдалося скасувати коригування часу.
Для файлів фотографій з наведеного нижче списку не вдалося скасувати коригування часу.
Для файла фотографії з наведеною нижче назвою не вдалося скасувати коригування часу.
230.
This will remove the tag "%s" from one photo. Continue?
This will remove the tag "%s" from %d photos. Continue?
2011-03-24
Буде вилучено мітку «%s» з %d фотографії. Продовжувати?
Буде вилучено мітку «%s» з %d фотографій. Продовжувати?
Буде вилучено мітку «%s» з %d фотографії. Продовжувати?
236.
Shotwell couldn't create a file for editing this photo because you do not have permission to write to %s.
2011-03-24
Shotwell не вдалося створити файл для редагування цієї фотографії, оскільки у вас немає прав доступу на запис до %s.
262.
1 duplicate photo was not imported:
%d duplicate photos were not imported:
2011-03-24
Не імпортовано %d дублікат фотографій:
Не імпортовано %d дублікати фотографій:
Не імпортовано %d дублікат фотографії:
263.
1 duplicate video was not imported:
%d duplicate videos were not imported:
2011-03-24
Не імпортовано %d дублікат відео:
Не імпортовано %d дублікати відео:
Не імпортовано %d дублікат відео:
264.
1 duplicate photo/video was not imported:
%d duplicate photos/videos were not imported:
2011-03-24
Не імпортовано %d дублікат фотографій або відео:
Не імпортовано %d дублікати фотографій або відео:
Не імпортовано %d дублікат фотографії або відео:
265.
1 photo failed to import due to a file or hardware error:
%d photos failed to import due to a file or hardware error:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d фотографію через помилки у файлах або апаратні помилки:
Не вдалося імпортувати %d фотографії через помилки у файлах або апаратні помилки:
Не вдалося імпортувати %d фотографію через помилку у файлі або апаратну помилку:
266.
1 video failed to import due to a file or hardware error:
%d videos failed to import due to a file or hardware error:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d відео через помилки у файлах або апаратні помилки:
Не вдалося імпортувати %d відео через помилки у файлах або апаратні помилки:
Не вдалося імпортувати %d відео через помилку у файлі або апаратну помилку:
267.
1 photo/video failed to import due to a file or hardware error:
%d photos/videos failed to import due to a file or hardware error:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d фотографію або відео через помилки у файлах або апаратні помилки:
Не вдалося імпортувати %d фотографії або відео через помилки у файлах або апаратні помилки:
Не вдалося імпортувати %d фотографію або відео через помилку у файлі або апаратну помилку:
269.
1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d фотографію, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
Не вдалося імпортувати %d фотографії, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
Не вдалося імпортувати %d фотографію, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
270.
1 video failed to import because the photo library folder was not writable:
%d videos failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d відео, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
Не вдалося імпортувати %d відео, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
Не вдалося імпортувати %d відео, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
271.
1 photo/video failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d фотографію або відео, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
Не вдалося імпортувати %d фотографії або відео, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
Не вдалося імпортувати %d фотографію або відео, оскільки теку бібліотеки фотографій захищено від запису:
273.
1 photo failed to import due to a camera error:
%d photos failed to import due to a camera error:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d фотографію через помилки у роботі з фотоапаратом:
Не вдалося імпортувати %d фотографії через помилки у роботі з фотоапаратом:
Не вдалося імпортувати %d фотографію через помилки у роботі з фотоапаратом:
275.
1 photo/video failed to import due to a camera error:
%d photos/videos failed to import due to a camera error:
2011-03-24
Не вдалося імпортувати %d фотографію або відео через помилки у роботі з фотоапаратом:
Не вдалося імпортувати %d фотографії або відео через помилки у роботі з фотоапаратом:
Не вдалося імпортувати %d фотографію або відео через помилки у роботі з фотоапаратом:
281.
1 unsupported photo skipped:
%d unsupported photos skipped:
2011-03-24
Пропущено %d фотографію у форматі, який не підтримується:
Пропущено %d фотографії у форматі, який не підтримується:
Пропущено %d фотографію у форматі, який не підтримується:
282.
1 non-image file skipped.
%d non-image files skipped.
2011-03-24
Пропущено %d звичайний файл (не є файлами зображень).
Пропущено %d звичайних файла (не є файлами зображень).
Пропущено %d звичайний файл.
283.
1 photo skipped due to user cancel:
%d photos skipped due to user cancel:
2011-03-24
Обробку %d фотографії скасовано користувачем:
Обробку %d фотографій скасовано користувачем:
Обробку %d фотографії скасовано користувачем:
285.
1 photo/video skipped due to user cancel:
%d photos/videos skipped due to user cancel:
2011-03-24
Обробку %d фотографії або відео скасовано користувачем:
Обробку %d фотографій або відео скасовано користувачем:
Обробку %d фотографії або відео скасовано користувачем:
287.
1 photo successfully imported.
%d photos successfully imported.
2011-03-24
Успішно імпортовано %d фотографію.
Успішно імпортовано %d фотографії.
Успішно імпортовано %d фотографію.
289.
1 photo/video successfully imported.
%d photos/videos successfully imported.
2011-03-24
Успішно імпортовано %d фотографію або відео.
Успішно імпортовано %d фотографії або відео.
Успішно імпортовано %d фотографію або відео.
292.
%d second
%d seconds
2011-03-24
%d секунда
%d секунди
%d секунда
293.
%d minute
%d minutes
2011-03-24
%d хвилина
%d хвилини
%d хвилина
294.
%d hour
%d hours
2011-03-24
%d година
%d години
%d година
308.
This will destroy all changes made to the external file. Continue?
This will destroy all changes made to %d external files. Continue?
2011-03-24
Виконання цієї дії приведе до знищення всіх змін, внесених у %d зовнішній файл. Виконати дію?
Виконання цієї дії призведе до знищення всіх змін, внесених у %d зовнішніх файли. Виконати дію?
Виконання цієї дії призведе до знищення всіх змін, внесених у %d зовнішній файл. Виконати дію?
311.
This will remove the photo from the library. Continue?
This will remove %d photos from the library. Continue?
2011-03-24
З бібліотеки буде вилучено %d фотографію. Продовжувати?
З бібліотеки буде вилучено %d фотографії. Продовжувати?
З бібліотеки буде вилучено %d фотографію. Продовжувати?
330.
day
days
2011-03-24
день
дні
день
331.
hour
hours
2011-03-24
година
години
година
332.
minute
minutes
2011-03-24
хвилина
хвилини
хвилина
333.
second
seconds
2011-03-24
секунда
секунди
секунда
346.
(Help)
2011-03-24
(Довідка)
347.
Year%sMonth%sDay
2011-04-29
Рік%sМісяць%sДень
348.
Year%sMonth
2011-04-29
Рік%sМісяць
349.
Year%sMonth-Day
2011-04-29
Рік%sМісяць-День
350.
Year-Month-Day
2011-03-24
Рік-Місяць-День