Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 166 results
9.
Cannot open the selected F-Spot database file: the file does not exist or is not an F-Spot database
Impossible d'ouvrir le fichier de base de données F-Spot sélectionné[nbsp]: le fichier n'existe pas ou n'est pas une base de données F-Spot
Translated by ldmpub
Reviewed by Pierre Slamich
In upstream:
Impossible d'ouvrir le fichier de base de données F-Spot sélectionné[nbsp]: le fichier n'existe pas ou n'est pas à une base de données F-Spot
Suggested by Emmanuel Sunyer
Located in plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:64
11.
Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading tags table
Impossible d'ouvrir le fichier de base de données F-Spot sélectionné[nbsp]: erreur lors de la lecture de la table des balises
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Impossible d'ouvrir le fichier de base de données F-Spot sélectionné[nbsp]: erreur lors de la lecture de la table des étiquettes
Suggested by Emmanuel Sunyer
Located in plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:68
32.
label
Étiquette
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
étiquette
Suggested by Olivier Febwin
Located in data/ui/textentrydialog.ui:66
34.
_Password
Mot de _passe
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
_Mot de passe
Suggested by Jean-Marc
Located in plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:82 plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:119
35.
Login
Connexion
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Connexion :
Suggested by ttoine
Located in ../plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:893 ../plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade.h:4 ../plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.glade.h:5 ../plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.glade.h:6
37.
Photo _size:
_Taille de la photo[nbsp]:
Translated by Claude Paroz
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Taille de la photo :
Suggested by ttoine
Located in plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:61 plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:59
38.
_Logout
_Déconnexion
Translated by Claude Paroz
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Se _déconnecter
Suggested by ttoine
Located in plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:125 plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:181 plugins/shotwell-publishing/tumblr_publishing_options_pane.ui:106 plugins/shotwell-publishing/youtube_publishing_options_pane.ui:80
48.
You are not currently logged into Facebook.

If you don't yet have a Facebook account, you can create one during the login process. During login, Shotwell Connect may ask you for permission to upload photos and publish to your feed. These permissions are required for Shotwell Connect to function.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous n'êtes actuellement pas connecté sur Facebook.

Si vous n'avez pas encore de compte Facebook, vous pouvez en créer un durant le processus de connexion. Lors de la connexion, Shotwell Connect pourrait vous demander la permission de téléverser des photos et de les publier sur votre flux de diffusion. Ces permissions sont nécessaires pour que Shotwell Connect fonctionne correctement.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Vous n'êtes actuellement pas connecté sur Facebook.

Si vous n'avez pas encore de compte Facebook, vous pouvez en créer un durant le processus de connexion. Lors de la connexion, Shotwell Connect pourrait vous demander la permission d'envoyer des photos et de les publier sur votre flux de diffusion. Ces permissions sont nécessaires pour que Shotwell Connect fonctionne correctement.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:58
55.
Upload _size:
_Taille du téléversement[nbsp]:
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
_Taille d’envoi[nbsp]:
Suggested by Claude Paroz
Located in plugins/shotwell-publishing/facebook_publishing_options_pane.ui:100 plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:725
56.
Just me
Seulement moi
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
In upstream:
Juste moi
Suggested by Claude Paroz
Located in plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:623
110 of 166 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alexandre Franke, AlphaDelta, Anne017, Aurélien Ribeiro, ButterflyOfFire, Claude Paroz, Cyberscooty, Damien Grauet, Darknautilus, David ., Eliovir, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Eric Citaire, Florentin M, Frederic94500, Hell Pé, HellsDark, Irénée THIRION, Jean-Marc, Jeremy Rea, JeromeJ, KRIDI Khelil, LEROY Jean-Christophe, Laura Khalil, Ludovic Floch, Manoel Heryst de Oliveira, Mariot Tsitoara, Mathieu MD, Nexus, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Pablo Martin-Gomez, Pascal Maugendre, Phan Hoang, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, Raphaël Joron, Simon THOBY, Sylvie Gallet, Sébastien Guillemin, Tankypon, TartinesKiller, Thomas Gak-Deluen, Vera Yin, Xavier Guillot, YannUbuntu, cyrille, fd974-franck-depan, gisele perreault, joffrey abeilard, ldmpub, londumas, slock, ttoine, xemard.nicolas, yodaanneaux, ®om.