|
31.
|
|
|
Failed to parse command line.
|
|
|
|
コマンドラインの構文解析に失敗しました。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:650
|
|
32.
|
|
|
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
|
|
|
|
システムモードは非 root ユーザーを拒否しました。D-Bus サーバー照合サービスだけを開始します。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:689
|
|
33.
|
|
|
Daemon not running
|
|
|
|
デーモンは稼働していません
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:623
|
|
34.
|
|
|
Daemon running as PID %u
|
|
|
|
デーモンは PID %u として稼働していません
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:625
|
|
35.
|
|
|
Failed to kill daemon: %s
|
|
|
|
デーモンのキルに失敗しました: %s
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:788
|
|
36.
|
|
|
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
|
|
|
|
このプログラムは root として実行されるように意図されていません(--system を 指定していない限り)。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:817
|
|
37.
|
|
|
Root privileges required.
|
|
|
|
Root の権限が必要です。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:820
|
|
38.
|
|
|
--start not supported for system instances.
|
|
|
|
--start はシステムインスタンスではサポートがありません。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:827
|
|
39.
|
|
|
User-configured server at %s , refusing to start/autospawn.
|
|
|
|
ユーザーが設定したサーバー %s は start/autospawn を拒否しています。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:867
|
|
40.
|
|
|
User-configured server at %s , which appears to be local. Probing deeper.
|
|
|
|
ユーザーが設定したサーバー %s はローカルにあるようです。さらに調査します。
|
|
Translated by
Kiyoto James Hashida
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:873
|