Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
410419 of 538 results
410.
You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset
カードの名前/インデックス、ポート名および待機時間オフセットを指定する必要があります
Translated by kmoriguc
Located in src/utils/pactl.c:3194
411.
Could not parse latency offset
待機時間オフセットを解析できませんでした
Translated by kmoriguc
Located in src/utils/pactl.c:3201
412.
No valid command specified.
有効なコマンドが指定されていません
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pactl.c:3213
413.
%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]

-d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)
-e Export local PulseAudio data to X11 display
-i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.
-r Remove PulseAudio data from X11 display
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]

-d X11 ディスプレイに接続した現在の PulseAudio のデータを表示 (デフォルト)
-e X11 ディスプレイにローカル PulseAudio データをエキスポート
-i X11 ディスプレイからローカル環境変数とクッキーに PulseAudio データをインポート
-r X11 ディスプレイから PulseAudio データを削除
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:58
414.
Failed to parse command line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
コマンドラインの構文解析に失敗
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:91
415.
Server: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
サーバー: %s
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:110
416.
Source: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ソース: %s
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:112
417.
Sink: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
シンク: %s
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:114
418.
Cookie: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
クッキー: %s
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:116
419.
Failed to parse cookie data
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
クッキーデータの構文解析に失敗
Translated by Kiyoto James Hashida
Located in src/utils/pax11publish.c:134
410419 of 538 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hyu_gabaru Ryu_ichi, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenichi Ito, Kiyoto James Hashida, Koichi Akabe, Nazo, Ryohei Ando, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, jugger Yamamoto, kaneisland, kmoriguc.