Translations by Christian Kirbach

Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 180 results
269.
Automatically connect to _VPN when using this connection
2013-02-04
Automatisch über _VPN verbinden, wenn dieses Netzwerk verwendet wird
270.
All _users may connect to this network
2013-02-04
Alle Ben_utzer dürfen dieses Netzwerk verwenden
271.
_Automatically connect to this network when it is available
2013-02-04
_Automatisch mit diesem Netzwerk verbinden, wenn es verfügbar ist
272.
Firewall _zone:
2013-02-04
Firewall-_Zone:
279.
_Method:
2009-08-05
_Methode:
283.
D_HCP client ID:
2009-08-05
D_HCP Client-Kennung:
285.
DNS ser_vers:
2013-01-10
_DNS-Server:
289.
_Routes…
2009-08-05
_Routen …
298.
Use only 4G (LTE)
2013-02-04
Nur 4G (LTE) verwenden
300.
Nu_mber:
2009-08-05
Nu_mmer:
302.
_APN:
2009-08-05
_APN:
304.
_Type:
2009-08-05
_Typ:
305.
Change...
2009-08-05
Ändern …
308.
Sho_w passwords
2009-08-05
Pass_wörter anzeigen
311.
Configure _Methods…
2009-08-05
_Methoden konfigurieren …
313.
_Use point-to-point encryption (MPPE)
2009-08-05
P_unkt-zu-Punkt-Verschlüsselung (MPPE) verwenden
314.
_Require 128-bit encryption
2009-08-05
128-Bit-Verschlüsselung anfo_rdern
315.
Use _stateful MPPE
2009-08-05
_Stateful MPPE verwenden
316.
Allow _BSD data compression
2009-08-05
_BSD-Datenkomprimierung erlauben
317.
Allow _Deflate data compression
2009-08-05
_Deflate-Datenkomprimierung erlauben
318.
Use TCP _header compression
2009-08-05
TCP-_Header-Komprimierung verwenden
320.
Send PPP _echo packets
2009-08-05
PPP-_Echopakete senden
321.
_Parent interface:
2013-02-04
Ü_bergeordnete Schnittstelle:
322.
VLAN interface _name:
2013-02-04
Name der VLAN-_Schnittstelle:
324.
VLAN _id:
2013-02-04
VLAN-_Kennung:
325.
Device name + number
2013-02-04
Gerätename und -nummer
333.
Transmission po_wer:
2009-09-24
_Sendeleistung:
342.
_EAP
2009-08-05
_EAP
344.
_PAP
2009-08-05
_PAP
346.
C_HAP
2009-08-05
C_HAP
348.
_MSCHAP
2009-08-05
_MSCHAP
350.
MSCHAP v_2
2009-08-05
MSCHAP v_2
357.
Prefix
2009-06-04
Präfix
363.
Bond
2013-03-17
Gebündelt
370.
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
2009-06-04
Der Verbindungseditor kann wegen eines unbekannten Fehlers nicht initialisiert werden.
371.
Could not create new connection
2009-08-05
Neue Verbindung konnte nicht erstellt werden
372.
Connection delete failed
2009-09-24
Löschen der Verbindung fehlgeschlagen
381.
Could not create connection
2012-09-14
Verbindung konnte nicht erstellt werden
382.
Could not edit connection
2009-06-04
Verbindung konnte nicht bearbeitet werden
383.
Unknown error creating connection editor dialog.
2013-02-04
Unbekannter Fehler beim Erstellen des Dialoges zur Bearbeitung der Verbindung.
386.
Error initializing editor
2009-06-04
Fehler beim Initialisieren des Editors
387.
Connection add failed
2009-09-24
Hinzufügen der Verbindung fehlgeschlagen
397.
Name
2009-08-05
Name
398.
Last Used
2009-08-05
Zuletzt verwendet
401.
Authenticate to edit the selected connection
2009-09-24
Legitimieren, um die ausgewählte Verbindung zu bearbeiten
404.
Authenticate to delete the selected connection
2009-09-24
Legitimieren, um die ausgewählte Verbindung zu löschen
405.
No VPN plugins are installed.
2013-07-14
Es sind keine VPN-Plugins installiert.
413.
Could not load bond user interface.
2013-02-04
Bündel-Benutzerschnittstelle konnte nicht geladen werden.
2013-02-04
Bündel-Benutzerschnittstelle konnte nicht geladen werden.
414.
Bond connection %d
2013-02-04
Bündel-Verbindung %d