Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
203212 of 1124 results
203.
Error getting key information for KeyID
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1456
204.
:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in crypt-gpgme.c:1458
205.
Good signature from:
Poprawny podpis złożony przez:
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1756 crypt-gpgme.c:1771
206.
*BAD* signature from:
NIEPRAWIDŁOWY podpis złożony przez:
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1763
207.
Problem signature from:
Niepewny podpis złożony przez:
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1779
208.
expires:
L10N:
This is trying to match the width of the
"Problem signature from:" translation just above.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
znany także jako:
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1786
209.
[-- Begin signature information --]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[-- Początek informacji o[nbsp]podpisie --]
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1833 crypt-gpgme.c:2063 crypt-gpgme.c:2917
210.
Error: verification failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: weryfikacja nie powiodła się: %s
Translated by Paweł Dziekoński
Reviewed by Paweł Dziekoński
Located in crypt-gpgme.c:1845
211.
*** Begin Notation (signature by: %s) ***
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** Początek danych (podpisane przez: %s) ***
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1899
212.
*** End Notation ***
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** Koniec danych ***
Translated by Grzegorz Szymaszek
Located in crypt-gpgme.c:1921
203212 of 1124 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Golebiowski, Grzegorz Szymaszek, Jarek Zgoda, K.S., Pawel Dyda, Paweł Dziekoński, Paweł Dziekoński.