Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
17 of 7 results
1.
Flag to tell whether or not to generate precomposed characters.
If 1, generate precomposed characters if available (e.g. "ྲྀ"(U+0F76).
If 0, generate only decomposed characters (e.g. "ྲྀ" (U+0FB2 U+0F80).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Marca para decir si genera o no caracteres precompuestos.
Si es 1, genera caracteres precompuestos si están disponibles (p.ej. "ྲྀ"(U+0F76).
Si es 0, genera solo caracteres descompuestos (p.ej. "ྲྀ" (U+0FB2 U+0F80).
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in im/bo-ewts.mim:35
2.
Meant for writing Esperanto-letters using Zamenhof's fundamental system.
Destinado a la escritura de letras en esperanto usando el sistema fundamental de Zamenhof.
Translated by Emmanuel Maggiori
Reviewed by Paco Molinero
Located in im/eo-h-f.mim:29
3.
Meant for writing Esperanto-letters adding h's.
Destinado a la escritura de letras en esperanto añadiendo h.
Translated by Emmanuel Maggiori
Reviewed by Paco Molinero
Located in im/eo-h.mim:29
4.
Meant for writing Esperanto-letters with the fundamental system and the X-system, like the default of EK.
Destinado a la escritura de letras en esperanto con el sistema fundamental y el sistema X, como el predeterminado de EK.
Translated by Emmanuel Maggiori
Reviewed by Paco Molinero
Located in im/eo-plena.mim:29
5.
Meant for writing Esperanto-letters adding q's.
Destinado a la escritura de letras en esperanto añadiendo q.
Translated by Emmanuel Maggiori
Reviewed by Paco Molinero
Located in im/eo-q.mim:29
6.
Meant for writing Esperanto-letters adding x's (the X-system).
Destinado a la escritura de cartas en esperanto añadiendo x (el sistema X).
Translated by Emmanuel Maggiori
Reviewed by Paco Molinero
Located in im/eo-x.mim:29
7.
Tai Viet input method using the phonetic key sequence with the Tai Son La keyboard layout.
The phonetic key sequence means that you type a syllable in this order:
C W? V v? F? T?
where
C is an initial consonant,
W is a label for labializing C ('ꪫ'),
V is a vowel (V1:prefix, V2:combining, or V3:postfix),
v is the second vowel of a digraph vowel
(in the case that V is 'ꪹ' and v is 'ꪸ', 'ꪷ', or 'ꪱ'),
F is a final consonant,
T is a tonemark (spacing or combining).

You can type special symbols by these keys:
'$' -> 'ꫛ'
'#' -> 'ꫜ'
'%' -> 'ꫝ'
'!' -> '꫞'
'@' -> '꫟'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
El método de entrada de datos de Tai Viet usando la secuencia fonética de teclas con la distribución del teclado Tai Son La.
La secuencia fonética de teclas significa que el usuario escribe una sílaba en este orden:
C W? V v? F? T?
donde
C es una consonante inicial,
W es una etiqueta para labializar C ('ꪫ'),
V es una vocal (V1:prefijo, V2:combinando, o V3:sufijo),
v es la seguna vocal de una vocal dígrafa
(en el caso que V sea 'ꪹ' y v sea 'ꪸ', 'ꪷ', o 'ꪱ'),
F es la consonante final,
T es un tonemark (espaciado o combinando).

El usuario puede escribir caracteres especiales con éstas teclas:
'$' -> 'ꫛ'
'#' -> 'ꫜ'
'%' -> 'ꫝ'
'!' -> '꫞'
'@' -> '꫟'
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in im/tai-sonla.mim:30
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emmanuel Maggiori, Francisco Riveros, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó.