Translations by Bernard Stafford

Bernard Stafford has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 201 results
81.
Make the window not appear in tasklists
2019-08-27
Maak die venster nie in taaklyste verskyn nie
82.
Make the window appear in tasklists
2019-08-27
Maak die venster in die taaklyste vertoon
83.
Make the window visible on all workspaces
2019-08-27
Maak die venster sigbaar op alle werkruimtes
84.
Make the window visible on the current workspace only
2019-08-27
Maak die venster sigbaar op die huidige werkplek
85.
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
2019-08-27
Skuif die venster na die werkplek NOMMER (eerste werkplek is 0)
86.
Change the X coordinate of the window to X
2019-08-27
Verander die X koördinate van die venster na X
87.
Change the Y coordinate of the window to Y
2019-08-27
Verander die Y koördinate van die venster na Y
88.
Change the width of the window to WIDTH
2019-08-27
Verander die breedte van die venster na BREEDTE
89.
WIDTH
2019-08-27
BREEDTE
90.
Change the height of the window to HEIGHT
2019-08-28
Verander die hoogte van die venster na HOOGTE
91.
HEIGHT
2019-08-28
HOOGTE
92.
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
2019-08-28
Verander die tipe van die venster om te tik (geldige waardes: desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
93.
TYPE
2019-08-28
TIPE
94.
Change the name of the workspace to NAME
2019-08-28
Verander die naam van die werkplek om te NOEM
95.
NAME
2019-08-28
NOEM
96.
Activate the workspace
2019-08-28
Aktiveer die werkplek
97.
Invalid value "%s" for --%s
2019-08-28
Ongeldige waarde "%s" vir --%s
98.
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: skerm %d moet interaksie word met, maar --%s het gewees gebruik
99.
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: windows of werkspasies van skerm %d moet gelys word, maar --%s het gewees gebruik
100.
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: werkplek %d moet interaksie word met, maar --%s het gewees gebruik
101.
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
2019-08-28
Teenstrydige opsies is teenwoordig: Windows van die werkplek %d moet gelys word, maar --%s het gewees gebruik
102.
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: 'n aansoek moet interaksie word, maar --%s het gewees gebruik
103.
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used
2019-08-28
Teenstrydige opsies is teenwoordig: Windows van 'n aansoek moet gelys word, maar --%s het gewees gebruik
104.
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
2019-08-28
Teenstrydige opsies is teenwoordig: klas groep "%s" moet interaksie word met, maar --%s het gewees gebruik
105.
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
2019-08-28
Teenstrydige opsies is teenwoordig: Windows van die klas groep "%s" moet gelys word, maar --%s het gewees gebruik
106.
Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: 'n venster moet interaksie word, maar --%s het gewees gebruik
107.
Conflicting options are present: --%s and --%s
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: --%s en --%s
108.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
2019-08-28
Ongeldige argument "%d" vir --%s: die argument moet streng positief wees
109.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
2019-08-28
Ongeldige argument "%d" for --%s: the argument must be positive
110.
Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s
2019-08-28
Botsende opsies is teenwoordig: --%s of --%s, en --%s
111.
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
2019-08-28
Ongeldige argument "%s" vir --%s, geldige waardes is: %s
112.
Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already owned
2019-08-28
Kan nie die werkplek-uitleg op die skerm verander nie: die uitleg is reeds besit
113.
Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport
2019-08-28
Bekyk poort kan nie verskuif word nie: die huidige werkplek bevat nie 'n bekyk poort nie
114.
Viewport cannot be moved: there is no current workspace
2019-08-28
Bekyk poort kan nie verskuif word nie: Daar is geen huidige werkplek nie
115.
Action not allowed
2019-08-28
Aksie nie toegelaat
116.
Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist
2019-08-28
Venster kan nie na die werkplek geskuif word nie %d die werkplek bestaan nie
117.
<name unset>
2019-08-28
<noem onstel>
118.
%lu: %s
2019-08-28
%lu: %s
119.
%d: %s
2019-08-28
%d: %s
120.
Screen Number: %d
2019-08-28
Skerm nommer: %d
121.
Geometry (width, height): %d, %d
2019-08-28
Meetkunde (breedte, hoogte): %d %d
122.
Number of Workspaces: %d
2019-08-28
Aantal Werkruimtes: %d
123.
Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s
2019-08-28
Werkplek uitleg (rye, kolomme, oriëntasie): %d, %d, %s
124.
<no EWMH-compliant window manager>
2019-08-28
<no EWMH-versoenbare venster bestuurder>
125.
Window Manager: %s
2019-08-28
Venster Bestuurder: %s
126.
%d ("%s")
2019-08-28
%d ("%s")
127.
none
2019-08-28
geen
128.
Active Workspace: %s
2019-08-28
Aktiewe Werkplek: %s
129.
"%s"
2019-08-28
"%s"
130.
%lu (%s)
2019-08-28
%lu (%s)