Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
7281 of 230 results
72.
Make the window not always on top
Gjer at vindauge ikkje alltid er øvst
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Sett vinduet til ikke alltid øverst
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Terje Andre Arnøy
Located in libwnck/wnckprop.c:225
73.
Make the window below other windows
Plasser vindauget under andre vindauge
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Plasser vinduet under andre vinduer
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjartan Maraas
Located in libwnck/wnckprop.c:227
74.
Make the window not below other windows
Ikkje plasser vindauget under andre vindauge
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Ikke plasser vinduet under andre vinduer
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjartan Maraas
Located in libwnck/wnckprop.c:229
75.
Shade the window
Rull opp vindauget
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Rull opp vinduet
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjartan Maraas
Located in libwnck/wnckprop.c:231
76.
Unshade the window
Rull ned vindauget
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Rull ned vinduet
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjartan Maraas
Located in libwnck/wnckprop.c:233
77.
Make the window have a fixed position in the viewport
Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport
* can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example);
* however it is not just the current workspace.
Plassert vindauget med ein fast plass i visingsområdet
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Plassert vinduet med en fast plass i visningsområdet
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjartan Maraas
Located in libwnck/wnckprop.c:238
78.
Make the window not have a fixed position in the viewport
Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport
* can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example);
* however it is not just the current workspace.
Gjer at vindauge ikkje har ein fast plassering i syningsplassen
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Gjør slik at vinduet ikke har låst plassering i arbeidsområdet
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Lars Magnus Herland
Located in libwnck/wnckprop.c:243
79.
Make the window not appear in pagers
Translators: A pager is the technical term for the workspace
* switcher. It's a representation of all workspaces with windows
* inside it. Please make sure that the translation is in sync with
* gnome-panel, where this term is also used in translatable strings

Gjer at vindauget ikkje vises i skrivebordsoversikten
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Ikke vis vinduet i skrivebordsoversikten
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Åka Sikrom
Located in libwnck/wnckprop.c:250
80.
Make the window appear in pagers
Translators: A pager is the technical term for the workspace
* switcher. It's a representation of all workspaces with windows
* inside it. Please make sure that the translation is in sync with
* gnome-panel, where this term is also used in translatable strings

Gjer at vindauget synes i skrivebordsoversikten
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Vis vinduet i skrivebordsoversikten
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjetil Birkeland Moe
Located in libwnck/wnckprop.c:257
81.
Make the window not appear in tasklists
Translators: "tasklist" is the list of running applications (the
* window list)
Ikkje gjer vindauget synleg i oppgavelisten
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Ikke gjør vinduet synlig i oppgavelisten
Norwegian Bokmal libwnck in Ubuntu Utopic package "libwnck" by Kjartan Maraas
Located in libwnck/wnckprop.c:261
7281 of 230 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas N., Christian Aasan, Eskild Hustvedt, Kjetil Birkeland Moe.