|
5.
|
|
|
Click to start dragging "%s "
|
|
|
|
Kliknutím začnete s přetažením "%s "
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Kliknutím začnete s přetažením „%s “
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2248
|
|
6.
|
|
|
Current workspace: "%s "
|
|
|
|
Aktuální pracovní plocha: "%s "
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Aktuální pracovní plocha: „%s “
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2251
|
|
7.
|
|
|
Click to switch to "%s "
|
|
|
|
Kliknutím se přepnete na "%s "
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Kliknutím se přepnete na „%s “
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2256
|
|
46.
|
|
|
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
|
Vypsat okna aplikace/skupiny třídy/pracovní plochy/obrazovky (výstupní formát: "XID: Název okna")
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Vypsat okna aplikace/skupiny třídy/pracovní plochy/obrazovky (výstupní formát: „XID: Název okna“)
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:162
|
|
47.
|
|
|
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
|
|
Vypsat pracovní plochy obrazovky (výstupní formát: "Číslo: Název pracovní plochy")
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Vypsat pracovní plochy obrazovky (výstupní formát: „Číslo: Název pracovní plochy“)
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:164
|
|
97.
|
|
|
Invalid value "%s " for --%s
|
|
|
|
Neplatná hodnota "%s " u --%s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Neplatná hodnota „%s “ pro --%s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:384 libwnck/wnckprop.c:408 libwnck/wnckprop.c:444
libwnck/wnckprop.c:467
|
|
104.
|
|
|
Conflicting options are present: class group " %s " should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Existují neslučitelné přepínače: se skupinou třídy " %s " by se mělo spolupracovat, ale bylo použito -- %s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Existují neslučitelné přepínače: se skupinou třídy „ %s “ by se mělo spolupracovat, ale bylo použito -- %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:589
|
|
105.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of class group " %s " should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Existují neslučitelné přepínače: okna skupiny třídy " %s " by měla být vypsána, ale bylo použito -- %s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Existují neslučitelné přepínače: okna skupiny třídy „ %s “ by měla být vypsána, ale bylo použito -- %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:601
|
|
108.
|
|
|
Invalid argument " %d " for -- %s : the argument must be strictly positive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neplatný argument " %d " pro -- %s : argument musí být zásadně kladný
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Neplatný argument „ %d “ pro -- %s : argument musí být zásadně kladný
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:680
|
|
109.
|
|
|
Invalid argument " %d " for -- %s : the argument must be positive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neplatný argument " %d " u -- %s : argument musí být kladný
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Neplatný argument „ %d “ u -- %s : argument musí být kladný
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:693
|