Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 15 results
5.
Click to start dragging "%s"
Kliknutím začnete s přetažením "%s"
Translated by Petr Kovar
Shared:
Kliknutím začnete s přetažením „%s
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/pager.c:2248
6.
Current workspace: "%s"
Aktuální pracovní plocha: "%s"
Translated by Petr Kovar
Shared:
Aktuální pracovní plocha: „%s
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/pager.c:2251
7.
Click to switch to "%s"
Kliknutím se přepnete na "%s"
Translated by Petr Kovar
Shared:
Kliknutím se přepnete na „%s
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/pager.c:2256
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
Vypsat okna aplikace/skupiny třídy/pracovní plochy/obrazovky (výstupní formát: "XID: Název okna")
Translated by Petr Kovar
Shared:
Vypsat okna aplikace/skupiny třídy/pracovní plochy/obrazovky (výstupní formát: „XID: Název okna“)
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:162
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
Vypsat pracovní plochy obrazovky (výstupní formát: "Číslo: Název pracovní plochy")
Translated by Petr Kovar
Shared:
Vypsat pracovní plochy obrazovky (výstupní formát: „Číslo: Název pracovní plochy“)
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:164
97.
Invalid value "%s" for --%s
Neplatná hodnota "%s" u --%s
Translated by Petr Kovar
Shared:
Neplatná hodnota „%s“ pro --%s
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:384 libwnck/wnckprop.c:408 libwnck/wnckprop.c:444 libwnck/wnckprop.c:467
104.
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Existují neslučitelné přepínače: se skupinou třídy "%s" by se mělo spolupracovat, ale bylo použito --%s
Translated by Petr Kovar
Shared:
Existují neslučitelné přepínače: se skupinou třídy „%s“ by se mělo spolupracovat, ale bylo použito --%s
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:589
105.
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Existují neslučitelné přepínače: okna skupiny třídy "%s" by měla být vypsána, ale bylo použito --%s
Translated by Petr Kovar
Shared:
Existují neslučitelné přepínače: okna skupiny třídy „%s“ by měla být vypsána, ale bylo použito --%s
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:601
108.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neplatný argument "%d" pro --%s: argument musí být zásadně kladný
Translated by Petr Kovar
Shared:
Neplatný argument „%d“ pro --%s: argument musí být zásadně kladný
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:680
109.
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neplatný argument "%d" u --%s: argument musí být kladný
Translated by Petr Kovar
Shared:
Neplatný argument „%d“ u --%s: argument musí být kladný
Suggested by Petr Kovar
Located in libwnck/wnckprop.c:693
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miloslav Trmac, Petr Kovar.