Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 63 results
136.
Synchronize camera date and time with PC
カメラ日時をPCと同期する
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
カメラの日時と PC を同期する
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/library.c:1965 camlibs/canon/library.c:2404 camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5143
137.
Camera Status Information
カメラのステータス情報
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
カメラの状態についての情報
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/library.c:1972 camlibs/ptp2/config.c:5466
178.
Invalid flash mode setting
フラッシュモードの設定が正しくありません
Translated by elf
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
フラッシュ モードの設定が正しくありません
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/library.c:2393
179.
Flash mode changed
フラッシュモードを変更しました
Translated by elf
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
フラッシュ モードを変更しました
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/library.c:2396
180.
Could not change flash mode
フラッシュモードの変更ができませんでした
Translated by elf
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
フラッシュ モードの変更ができませんでした
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/library.c:2398
226.
Initial camera response '%c' unrecognized
カメラの初期応答 '%c' が認識できません
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
カメラの初期応答 %c/'%s' を認識できません
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in camlibs/canon/usb.c:252
253.
Out of memory: %d bytes needed.
メモリー不足: %d バイト必要です。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
メモリーが足りません: %d バイト必要です。
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
257.
Out of memory: %ld bytes needed.
メモリー不足: %ld バイト必要です
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
メモリーが足りません: %ld バイト必要です
Suggested by elf
Located in camlibs/canon/usb.c:2327
307.
* Image glitches or problems communicating are
often caused by a low battery.
* Images captured remotely on this camera are stored
in temporary RAM and not in the flash memory card.
* Exposure control when capturing images can be
configured manually or set to automatic mode.
* Image quality is currently lower than it could be.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* ほとんどの場合、画像の欠損や通信上の問題は
バッテリー不足が原因です。
* このカメラでリモートキャプチャーした画像は
フラッシュメモリーカードではなく一時記憶RAM上に保存されています。
* 画像をキャプチャする際の露出コントロールは、マニュアルで設定するか
自動モードに設定されています。
* 画像の品質は、現時点で可能なレベルよりも低いものになっています。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
* ほとんどの場合、画像の欠損や通信上の問題は
バッテリー不足が原因です。
* このカメラでリモート・キャプチャされた画像は
フラッシュメモリー・カードではなく一時的に RAM 上に保存されています。
* 全画像のキャプチャ中の露出の制御はキャプチャ・プレビュー機能によって
自動的にセットされます。
* 画像の品質は今のところ可能なレベルよりも低いものになっています。
Suggested by elf
Located in camlibs/dimera/dimera3500.c:495
310.
Out of memory
メモリー不足
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
メモリーが足りません
Suggested by elf
Located in camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786 camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1120 of 63 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Takeshi AIHANA, elf, kaneisland.