|
3.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Tundmatu
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2602
|
|
4.
|
|
|
layout "%s "
|
|
|
layouts "%s "
|
|
|
Translators: The count is related to the number of options. The %s
* format specifier should not be modified, left "as is".
|
|
|
|
paigutus "%s "
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
paigutused "%s "
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:712
|
|
5.
|
|
|
option "%s "
|
|
|
options "%s "
|
|
|
Translators: The count is related to the number of options. The %s
* format specifier should not be modified, left "as is".
|
|
|
|
valik "%s "
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
valikud "%s "
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:730
|
|
6.
|
|
|
model "%s ", %s and %s
|
|
|
|
mudel "%s ", %s ja %s
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:738
|
|
7.
|
|
|
no layout
|
|
|
|
paigutus puudub
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:739
|
|
8.
|
|
|
no options
|
|
|
|
valikud puuduvad
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:740
|
|
9.
|
|
|
There was an error loading an image: %s
|
|
|
|
Pildi laadimisel tekkis viga: %s
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-status.c:299
|
|
10.
|
|
|
Keyboard Layout
|
|
|
|
Klaviatuuri paigutus
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in:3
libgnomekbd/show-layout.ui:7
|
|
11.
|
|
|
Preview keyboard layouts
|
|
|
|
Klaviatuuripaigutuste eelvaatlemine
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in:4
|
|
12.
|
|
|
Default group, assigned on window creation
|
|
|
|
Vaikimisi grupp, mis on seotud akna loomisega
|
|
Translated by
Ivar Smolin
|
|
|
|
Located in
libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:7
libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:8
|