|
251.
|
|
|
The default mixer device used by the multimedia key bindings.
|
|
|
|
Uobičajni uređaj za zvuk na koji će se odnositi multimedijalne prečice na tastaturi.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:2
|
|
252.
|
|
|
Default mixer tracks
|
|
|
|
Uobičajni kanali uređaja za zvuk
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:3
|
|
253.
|
|
|
The default mixer tracks used by the multimedia key bindings.
|
|
|
|
Uobičajni kanali uređaja za zvuk na koje će se odnositi multimedijalne prečice na tastaturi.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:4
|
|
254.
|
|
|
Enable ESD
|
|
|
|
Omogući ESD
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:5
|
|
255.
|
|
|
Enable sound server startup.
|
|
|
|
Pokreni zvučni server pri pokretanju.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:6
|
|
256.
|
|
|
Sounds for events
|
|
|
|
Zvuci za događaje
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:7
|
|
257.
|
|
|
Whether to play sounds on user events.
|
|
|
|
Da li da pusti zvuk pri korisnikovim događajima.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:8
|
|
258.
|
|
|
Sound theme name
|
|
|
|
Ime zvučne teme
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:9
|
|
259.
|
|
|
The XDG sound theme to use for event sounds.
|
|
|
|
XDG zvučna tema koja se koristi za zvuke na događaje.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:10
|
|
260.
|
|
|
Input feedback sounds
|
|
|
|
Zvučno obaveštenje o unosu
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_sound.schemas.in.h:11
|