Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2126 of 26 results
170.
Menus Have Icons
Los menús an d'icònas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Los menuts an d'icònas
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:11
178.
Toolbar Icon Size
Talha de las icònas de las barras d'aisinas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Talha de las icònas de las barras d'espleches
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:19
187.
Basename of the default theme used by gtk+.
Nom de basa del tèma per defaut utilisat per GTK+.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Nom de base del tèma per defaut utilisat per GTK+.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
189.
Name of the default font used by gtk+.
Nom de la poliça per defaut utilizada per GTK+.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Nom de la poliça per defaut utilisada per GTK+.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:30
200.
Use Custom Font
Utilizar una poliça personalizada
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Utilizar una poliça personalisada
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:41
216.
Disable printing
Desactivar l'impression
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Desactivar l'estampatge
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:5
2126 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno, zo.