Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3342 of 60 results
33.
<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>
Changes take effect next time you log in.</small>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<small><b>Fasètz lisar las lengas per las ordenar per òrdre de preferéncia.</b>
Los cambiaments prendràn efièch a la dobertura de session venenta.</small>
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:11
34.
Apply System-Wide
Aplicar a tot lo sistèma
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:13
35.
<small>Use the same language choices for startup and the login screen.</small>
<small>Utilizar la meteissa causida de lenga per l’aviada e l’ecran de connexion.</small>
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:14
36.
Install / Remove Languages...
Installar[nbsp]/[nbsp]suprimir de lengas…
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:15
37.
Keyboard input method system:
Sistèma de picada al clavièr[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:16
38.
If you need to type in languages, which require more complex input methods than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this function.
For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, Korean or Vietnamese.
The recommended value for Ubuntu is "IBus".
If you want to use alternative input method systems, install the corresponding packages first and then choose the desired system here.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se vos cal picar de tèxte dins una lenga qu'exigís un metòde d'entrada mai complèxe qu'una simpla tòca per definir las letras, podètz activar aquesta foncion.
Per exemple, auretz besonh d'aquesta foncion per la picada en chinés, japonés, corean o vietnamian.
La valor recomandada per Ubuntu es «[nbsp]IBus[nbsp]».
Se volètz utilizar d'autres sistèmas de metòde d'entrada, installatz los paquets correspondents en primièr e causissètz puèi lo sistèma desirat aicí.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:17
39.
Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:
Afichar los nombres, datas e devisas dins lo format costumièr per[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:22
40.
This will set the system environment like shown below and will also affect the preferred paper format and other region specific settings.
If you want to display the desktop in a different language than this, please select it in the "Language" tab.
Hence you should set this to a sensible value for the region in which you are located.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aquò agirà suls paramètres globals del sistèma coma expausat çai-jos , lo format de papièr per defaut e d'autres reglatges regionals especifics seràn afectats tanben.
Se desiratz un environament de burèu dins una autra lenga qu'aquesta, utilizatz l'onglet lenga.Vos caldriá definir aquò en adeqüacion amb lo país ont vos trobatz.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:23
41.
<small>Changes take effect next time you log in.</small>
<small>Las modificacions prendràn efèit a la dobertura venenta d’una session.</small>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
<small>Las modificacions prendràn efièch a la dobertura venenta d’una session.</small>
Suggested by Quentin PAGÈS
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:26
42.
<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>
<small>Utilizar la meteissa causida de format per l’aviada e l’ecran de connexion.</small>
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in ../data/LanguageSelector.ui.h:27
3342 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).