|
1.
|
|
|
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Sistemi i paketave nuk mund të niset, konfigurimi juaj mund të jetë i dëmtuar.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:220 DriverManager.cpp:248
|
|
2.
|
|
|
Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Një program tjetër po e përdor sistemin e paketave pr momentin. Ju duhet ti mbyllni të gjithë menaxhuesit e tjerë të paketave para se të jeni në gjendje të instaloni apo hiqni paketat.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:253
|
|
3.
|
|
|
You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ju nuk keni hapësirë të mjaftueshme të diskut në drejtorinë në %1 për të vazhduar me këtë veprim.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:260
|
|
4.
|
|
|
Could not download packages
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Nuk mund të shkarkoj paketat
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:266
|
|
5.
|
|
|
An error occurred while applying changes:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ndodhi një gabim gjatë aplikimit të ndryshimeve:
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:269
|
|
6.
|
|
|
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ky veprim nuk mund të vazhdojë përderisa nuk është dhënë autorizimi i duhur
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:273
|
|
7.
|
|
|
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Duket se punëtori i QApt u mbyll apo u zhduk. Ju lutemi të raportoni gabimin tek mirëmbajtësit e QApt
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:277
|
|
8.
|
|
|
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
|
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Paketa që vijon nuk është verifikuar nga autori i saj. Shkarkimi i paketave të pa verifikuara nuk lejohet nga konfigurimi i sistemit që ju keni.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
Paketat që vijonë nuk janë verifikuar nga autorët e tyre. Shkarkimi i paketave të pa verifikuara nuk lejohet nga konfigurimi i sistemit që ju keni.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:285
|
|
9.
|
|
|
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketa "%1" nuk u gjet mes burimeve tuaja të programeve. Ndaj, ajo nuk mund të instalohet.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:298
|
|
10.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|