|
1.
|
|
|
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Das Paketsystem kann nicht initialisiert werden. Ihre Einrichtung könnte fehlerhaft sein.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:220 DriverManager.cpp:248
|
|
2.
|
|
|
Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Das Paketsystem scheint zurzeit von einer anderen Anwendung verwendet zu werden. Sie müssen erst alle anderen Paketverwaltungsprogramme schließen, bevor Sie ein Paket installieren oder entfernen können.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:253
|
|
3.
|
|
|
You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Sie haben nicht genug Festplattenspeicher im Ordner %1, um diese Aktion fortzusetzen.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:260
|
|
4.
|
|
|
Could not download packages
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Pakete können nicht heruntergeladen werden
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:266
|
|
5.
|
|
|
An error occurred while applying changes:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Beim Anwenden der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten:
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:269
|
|
6.
|
|
|
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Diese Aktion kann nicht fortgesetzt werden, da keine korrekte Autorisierung vorliegt.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:273
|
|
7.
|
|
|
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Es scheint, dass der „QApt-Worker“ entweder abgestürzt ist oder beendet wurde. Bitte berichten Sie den Fehler den QApt-Entwicklern
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:277
|
|
8.
|
|
|
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
|
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Das folgende Paket ist von seinem Autor nicht verifiziert worden. Das Herunterladen von nicht vertrauenswürdigen Paketen ist durch Ihre aktuelle Einrichtung verboten.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
Die folgenden Pakete sind von seinem Autor nicht verifiziert worden. Das Herunterladen von nicht vertrauenswürdigen Paketen ist durch Ihre aktuelle Einrichtung verboten.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:285
|
|
9.
|
|
|
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Paket „%1“ kann in den Programmquellen nicht gefunden werden und kann daher nicht installiert werden.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:298
|
|
10.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|